* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
LINGUIST List logo Eastern Michigan University Wayne State University *
* People & Organizations * Jobs * Calls & Conferences * Publications * Language Resources * Text & Computer Tools * Teaching & Learning * Mailing Lists * Search *
* *
LINGUIST List 20.4211

Wed Dec 09 2009

Calls: Syntax/Austria

Editor for this issue: Kate Wu <katelinguistlist.org>

LINGUIST is pleased to announce the launch of an exciting new feature: Easy Abstracts! Easy Abs is a free abstract submission and review facility designed to help conference organizers and reviewers accept and process abstracts online. Just go to: http://www.linguistlist.org/confcustom, and begin your conference customization process today! With Easy Abstracts, submission and review will be as easy as 1-2-3!
        1.    Claus D. Pusch, Verbal Periphrases in Catalan and Romance Languages

Message 1: Verbal Periphrases in Catalan and Romance Languages
Date: 07-Dec-2009
From: Claus D. Pusch <claus.puschromanistik.uni-freiburg.de>
Subject: Verbal Periphrases in Catalan and Romance Languages
E-mail this message to a friend

Full Title: Verbal Periphrases in Catalan and Romance Languages

Date: 23-Sep-2010 - 25-Sep-2010
Location: Vienna/Wien, Austria
Contact Person: Claus D. Pusch
Meeting Email: claus.puschromanistik.uni-freiburg.de
Web Site: http://katalanistentag10.univie.ac.at

Linguistic Field(s): Syntax

Language Family(ies): Romance

Call Deadline: 15-Jan-2010

Meeting Description:

The workshop 'Verbal Periphrases in Catalan and other Romance Languages: New
Data, New Approaches, New Perspectives' is a special session within the 22nd
International Congress for Catalan Studies, University of Vienna / Austria,
September 23-25, 2010.

Workshop Organizers:
Dr. Sandra Montserrat i Buendía (Alacant)
Dr. Claus D. Pusch (Freiburg im Breisgau)

Call for Papers

Workshop Description:
At the 18th German Conference on Catalan Studies in Munich (October 2001),
around 25 linguists from Europe and overseas gathered to celebrate a panel on
'Verbal periphrases in Catalan and other Romance languages in the light of
current grammatical theories'. Because the extremely rich inventory of
periphrastic constructions has always been of special relevance for
Ibero-Romance linguistics, the subject of verbal periphrases has experienced
increased attraction and scientific interest since 2001.

Over the last several years, the aim of exhaustively describing the periphrastic
inventories of individual Romance languages has been partly achieved, e.g.
through the 'Diccionario de perífrasis verbales' (Madrid: Gredos, 2006),
coordinated by Luís García Fernández, for the Spanish language. With the rise of
Construction Grammar, a theoretical paradigm has established itself as a
descriptive and analytic model that integrates formal and functional approaches
to the analysis of complex morpho-syntactic units and can be applied in many
promising ways to the study of verb-based periphrastic constructions.

Two perspectives that played an important role in more than one of the
contributions to the 2001 panel concern the historical development of verbal
periphrases. On the one hand, the diachronic development of periphrases, in
particular either the early period of transition from Latin to Proto- and Early
Romance or on later periods of Romance diachrony, as well as the concomitant
changes within the paradigms have both played important roles. On the other
hand, however, the dynamics witnessed today within the inventories of
periphrastic forms that are subject to change through language contact or
through diaphasically motivated or genre-driven creative discursive processes
also play an important role. In comparison with some years ago, research
questions like these can be addressed in a much easier way today thanks to
better access to data, documents and corpora.

Some new or expanded diachronic corpora deserve particular mention in this
respect, e.g. the Catalan 'Corpus Informatitzat del Català Antic' (CICA)
coordinated by Joan Torruella, Josep Martines and Manuel Pérez Saldanya, and the
diachronic mega-corpora of Spanish and Portuguese designed by Mark Davies. These
new resources allow fast and convenient access to new data, but with the new
data, new questions also arise.

The Vienna workshop, which is organized as a follow-up activity to the 2001
panel in cooperation with the Department of Romance Philology of Vienna
University and with the German Association for Catalan Studies / Deutscher
Katalanistenverband e.V., will be dedicated to the discussion of these recent
data and new research questions.

Interested colleagues are invited to submit a paper proposal of approx. 500
words (including bibliographical references) in a current text format (RTF, DOC,
DOCX), or as PDF or HTML file, by e-mail attachment to
claus.puschromanistik.uni-freiburg.de until January 15th, 2010.

The paper proposal should be written in the language in which the talk would be
given; all Romance languages (preferably Catalan), English and German may be
used as workshop languages. Notification of acceptance or rejection of the
proposed paper will be sent out until February 15th, 2010. Time slots for oral
paper presentation are of 30 minutes (20 min for the talk + 10 min for
discussion). It is planned to publish a selection of papers in a monographic volume.

Important Dates:
January 15, 2010: deadline for the submission of paper proposals
February 15, 2010: notification of acceptance of paper proposals
September 23, 2010: the conference starts
September 24, 2010: the workshop begins
Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue

Please report any bad links or misclassified data

LINGUIST Homepage | Read LINGUIST | Contact us

NSF Logo

While the LINGUIST List makes every effort to ensure the linguistic relevance of sites listed
on its pages, it cannot vouch for their contents.