LINGUIST List 20.4248
|
Thu Dec 10 2009
FYI: Call for Book Chapters: Translating from Arabic
Editor for this issue: Danielle St. Jean
<danielle linguistlist.org>
|
To post to LINGUIST, use our convenient web form at
http://linguistlist.org/LL/posttolinguist.html.
|
Directory
1. Said
Faiq,
Call for Book Chapters: Language, Culture, and Ideology in Translating from Arabic
Message 1: Call for Book Chapters: Language, Culture, and Ideology in Translating from Arabic
|
Date: 10-Dec-2009
From: Said Faiq <sfaiq aus.edu>
Subject: Call for Book Chapters: Language, Culture, and Ideology in Translating from Arabic
E-mail this message to a friend
Working title: Language, Culture and Ideology in Translating from Arabic - An Edited Volume Editors: Said Faiq & Ovidi Carbonell Publisher: Sayyab Books, London. Language of publication: English Length of proposals: Abstracts should be approximately 300 words. Article length depends on the subject matter, but as a rough guide most should be in the region of 5,000 - 7,000 words, including references. Only original contributions are accepted. Submission of an article implies that it has not been previously published and that it is not under review elsewhere. Dealing with translation from Arabic into any language, but contributions to this volume must be in English. The aim of the volume is to bring together theory and practice of translation and translating, and allied disciplines, FROM Arabic. Without limitations on the subject matter/genre or the target language, the major anticipated themes (sections) are (final choice will depend on the requirements of a coherent volume): 1.) Language (micro levels) and translation from Arabic. 2.) Culture/ideology and translation from Arabic (loyalities, patronage, appropriation, transcreation, translation as social agency, pseudo-translations, interventions, censorship, distortion, etc). 3.) The discourse of translation from Arabic (theoretical approaches, universe of discourse, poetics, translation history and historiography, translation milestones, cultural representation in translation from Arabic, etc). Deadlines: 1.) Abstracts: These should be submitted by 20 March 2010 (in word-compatible format). Please adopt the the following order: a.) Title of the contribution b.) Name(s) of author(s) c.) Affiliation(s) d.) E-mail addresses e.) Abstract (300 words) 2.) Notification and further information: 10 April 2010 3.) Completed contribution submission: 30 July 2010 4.) Publication: Early 2011 Contact details: Said Faiq (sfaiq aus.edu), Ovidi Carbonell (ovidi usal.es), and Ali Al-Manna' (ali sayyab.co.uk)
Linguistic Field(s): Discourse Analysis; Ling & Literature; Translation
Subject Language(s): Arabic, Standard (arb)
Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
|
|

Please report any bad links or misclassified data
LINGUIST Homepage | Read
LINGUIST | Contact us

While the LINGUIST List makes every effort to ensure the linguistic relevance of sites listed on its pages, it cannot vouch for their contents.
|
|