LINGUIST List 20.4264
|
Fri Dec 11 2009
Calls: Socioling, Lang Acquisition, General Ling, Translation/Germany
Editor for this issue: Kate Wu
<kate linguistlist.org>
|
LINGUIST is pleased to announce the launch of an exciting new feature: Easy Abstracts! Easy Abs is a free abstract submission and review facility designed to help conference organizers and reviewers accept and process abstracts online. Just go to: http://www.linguistlist.org/confcustom, and begin your conference customization process today! With Easy Abstracts, submission and review will be as easy as 1-2-3!
|
Directory
1. Klaus
Geyer,
Interdisciplinary Dialect Research
Message 1: Interdisciplinary Dialect Research
|
Date: 09-Dec-2009
From: Klaus Geyer <klaus.geyer uni-erfurt.de>
Subject: Interdisciplinary Dialect Research
E-mail this message to a friend
Full Title: Interdisciplinary Dialect Research Date: 02-Mar-2010 - 04-Mar-2010 Location: Freiburg im Breisgau, Germany Contact Person: Klaus Geyer Meeting Email: klaus.geyer uni-erfurt.de Linguistic Field(s): General Linguistics; Language Acquisition; Sociolinguistics; Translation Call Deadline: 15-Jan-2010 Meeting Description: [English version below] Dialektforschung - interdisziplinär Die Arbeitsgruppe wendet sich an Sprachwissenschaftlerinnen und Sprachwissenschaftler, die sich mit Dialekten außerhalb des traditionellen Paradigmas der Dialektologie (Atlas, Wörterbuch, Ortsgrammatik) im Rahmen interdisziplinärer Ansätze beschäftigen. Dialektforschung kann aus dieser Perspektive mit einer ganzen Reihe von linguistischen (Sub)Disziplinen sinnvoll verbunden werden. Dabei erscheinen die folgenden - zum Teil bereits sehr bewährten - Verbindungen besonders viel versprechend, ohne dass sich allerdings die AG auf genau diese beschränken soll: - Dialekte und Sprachtypologie - Dialekte und Sprachlehr- und -lernforschung - Dialekte und Translatorik - Dialekte und Genderlinguistik - Dialekte und Medienlinguistik - Dialekte und Kulturwissenschaft - Dialekte und ... Ziel der Arbeitsgruppe ist, interdisziplinär arbeitende DialektforscherInnen mit unterschiedlichen Schwerpunkten zu einen intensiven Austausch über aktuelle Ergebnisse und Entwicklungen in der interdisziplinären Dialektforschung zusammenzubringen und somit die Entstehung neuer disziplinenübergreifender Forschungsaktivitäten zu befördern. [English version] This workshop is intended for linguists who are engaged in dialects outside the traditional paradigms of dialectology (i.e. making atlases, dictionaries, and grammars of local dialects), but within the context of interdisciplinary approaches. From this point of view, dialect research can be fruitfully combined with a number of different linguistic (sub-)disciplines. The following ones- some of them being well established- seem to be especially promising, even if the workshop is not meant to be restricted to these approaches, but is open for additional ideas: - dialect and language typology - dialects and language teaching and language acquisition - dialects and translation - dialects and gender linguistics - dialects and media linguistics - dialects and cultural studies - dialects and ? The aim of the workshop is to bring together dialect researchers working interdisciplinarily and focussing on a broad range of subjects for a discussion of recent findings and on-going developments in interdisciplinary dialect research, thus promoting the possible emergence of new, cross-disciplinary research activities. Call for Papers Bitte schicken Sie Ihr Abstract (bis 400 Wörter) an das Organisationsteam der Konferenz über www.indogermanistik.uni-freiburg.de/gesus2010.html (CC an: klaus.geyer uni-erfurt.de). Please send your abstract (not more than 400 words) to the conference organizers via www.indogermanistik.uni-freiburg.de/gesus2010eng.html (CC to: klaus.geyer uni-erfurt.de).
Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
|
|

Please report any bad links or misclassified data
LINGUIST Homepage | Read
LINGUIST | Contact us

While the LINGUIST List makes every effort to ensure the linguistic relevance of sites listed on its pages, it cannot vouch for their contents.
|
|