LINGUIST List 20.4285
|
Sun Dec 13 2009
Diss: Phonetics: Holm: 'Intonational and Durational Contributions...'
Editor for this issue: Di Wdzenczny
<di linguistlist.org>
|
To post to LINGUIST, use our convenient web form at
http://linguistlist.org/LL/posttolinguist.html.
|
Directory
1. Snefrid
Holm,
Intonational and Durational Contributions to the Perception of Foreign-accented Norwegian: An experimental phonetic investigation
Message 1: Intonational and Durational Contributions to the Perception of Foreign-accented Norwegian: An experimental phonetic investigation
|
Date: 11-Dec-2009
From: Snefrid Holm <snefrid.holm hf.ntnu.no>
Subject: Intonational and Durational Contributions to the Perception of Foreign-accented Norwegian: An experimental phonetic investigation
E-mail this message to a friend
Institution: Norwegian University of Science and Technology
Program: Department of Speech and Communication Studies
Dissertation Status: Completed
Degree Date: 2008
Author: Snefrid Holm
Dissertation Title: Intonational and Durational Contributions to the Perception of Foreign-accented Norwegian: An experimental phonetic investigation
Dissertation URL: http://ask.bibsys.no/ask/action/show?pid=082848726&kid=biblio
Linguistic Field(s):
Phonetics
Dissertation Director:
Willem Arie van Dommelen
Ann Rosalie Bradlow
Dissertation Abstract:
This thesis presents two experiments investigating the relative contributions of intonational and durational aspects of Norwegian as a second language to native listeners' perceptions in terms of degree of foreign accent and intelligibility. The speech corpus consisted of one native Norwegian (N1) and 14 non-native (N2) speakers from various first languages (L1s) reading the same sentences. There were two N2 speakers from each of the 7 L1s English, French, Tamil, Chinese (Mandarin), Russian, German, and Persian. The N2 utterances were manipulated in the Praat program to match the intonation and duration of the N1 utterance, generating duration manipulated utterances (D), intonation manipulated utterances (I) and intonation-duration manipulated utterances (ID). Manipulated and original N2 utterances were presented to native Norwegian listeners in perception experiments. The first experiment investigated the manipulations' impacts on degree of foreign accent. This experiment used utterances of one sentence. 13 listeners were presented with pairs of N2 utterances, each pair consisting of a manipulated and an original utterance from the same speaker. The results showed that the D and I manipulations each reduced the degree of foreign accent for all L1 groups, except for the English and German groups. Subsequent analyses showed that the duration manipulation effect was due to articulation rate and consonant durations. The second experiment investigated the effect of the manipulations on native listeners' intelligibility of foreign-accented speech. In this experiment 3 sentences from each speaker were used, amounting to a total of 6 sentences per L1 group and a total of 42 sentences across all L1 groups. Each N2 utterance was mixed with pink noise to avoid ceiling and floor effects. 103 listeners wrote down the words they perceived in each N2 utterance. The impact of the manipulations was measured as the difference in word identification scores across original and manipulated forms of the same sentence. The experiment was designed to eliminate the impact of listener differences. The results showed that intelligibility was enhanced only by the intonation manipulation for the English and German L1 groups, and only by the duration manipulation for the French, Tamil and Persian groups. Subsequent analyses showed that the intonation manipulation effects may have been affected by the steepness of F0 slopes in unstressed syllables. The results from both experiments were analyzed across speakers from the same L1, based on the assumption that speakers sharing an L1 will be similarly affected by the manipulations. However, speakers from the same L1 did not always show the same manipulation effects. Moreover, the results showed some indications of possible intra-speaker effects such that one speaker from a particular L1 may consistently gain most from one manipulation while another speaker from the same L1 consistently gain most from a different manipulation. These findings call for future research utilizing a greater number of speakers from each L1 as well as more material from each speaker.
Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
|
|

Please report any bad links or misclassified data
LINGUIST Homepage | Read
LINGUIST | Contact us

While the LINGUIST List makes every effort to ensure the linguistic relevance of sites listed on its pages, it cannot vouch for their contents.
|
|