LINGUIST List 20.711
|
Thu Mar 05 2009
Diss: Historical Ling/Syntax: Troberg: 'Dynamic Two-Place Indirect ...'
Editor for this issue: Evelyn Richter
<evelyn linguistlist.org>
|
To post to LINGUIST, use our convenient web form at
http://linguistlist.org/LL/posttolinguist.html.
|
Directory
1. Michelle
Troberg,
Dynamic Two-Place Indirect Verbs in French: A synchronic and diachronic study in variation and change of valence
Message 1: Dynamic Two-Place Indirect Verbs in French: A synchronic and diachronic study in variation and change of valence
|
Date: 04-Mar-2009
From: Michelle Troberg <michelle.troberg utoronto.ca>
Subject: Dynamic Two-Place Indirect Verbs in French: A synchronic and diachronic study in variation and change of valence
E-mail this message to a friend
Institution: University of Toronto
Program: Department of French Studies
Dissertation Status: Completed
Degree Date: 2008
Author: Michelle Troberg
Dissertation Title: Dynamic Two-Place Indirect Verbs in French: A synchronic and diachronic study in variation and change of valence
Dissertation URL: https://tspace.library.utoronto.ca/handle/1807/17269
Linguistic Field(s):
Historical Linguistics
Syntax
Text/Corpus Linguistics
Subject Language(s): French (fra)
Middle French (frm)
Dissertation Director:
Yves Roberge
Dissertation Abstract:
This dissertation provides an account of an often-noted change in the history of French: the shift in the expression of the internal argument of a class of dynamic two-place verbs best represented by aider 'to help' from 'dative', i.e., as an indirect object with the preposition à, to 'accusative', i.e., as a direct object with no preposition. The change does not appear to be correlated with a change in the meaning of the verbs nor with any obvious change in the selectional restrictions imposed on the internal argument. Traditional commentators have viewed this as a random change, affecting only a few lexical items, but the present study demonstrates that this view is incorrect. One of the central results of this thesis is that the valency change is systematic; a class of some twenty verbs is shown to have been affected at approximately the same period and to follow the same time course of change (as shown by the S-shaped curve describing the change). Moreover, three properties distinguish this class of dynamic verbs from all others taking indirect objects in French: the IO forms no relation with a DO (implicit or otherwise), the verbs do not denote a directed or oriented action, and all of the verbs select for first or third order entities. This discrete valency change reveals that aider-type verbs form a natural class distinct from both ditransitive verbs and other two-place verbs such as obéir 'obey', résister 'resist', and céder 'to yield', with one or the other of which they are often grouped. These facts suggest that the valency change is the result of an underlying structural change, an important conclusion, since it tells us that alternations in the realisation of grammatical functions do not have to be accompanied by changes in meaning. The change is linked to the loss of a functional item encoding directionality, a property available to prepositions in Medieval French. It is demonstrated that when the preposition à could acquire a directional meaning via derivation, first and third order indirect objects were licensed in a broader range of contexts, namely as the complement of verbs that do not denote a directed action with respect to the object. As directionality plays an important role in the structuring of events, a shift in the way this property is encoded has systematic consequences on the grammar of French speakers in the 16th century. The loss of directionality as a property of the functional domain is correlated with other changes in verbal complementation also occurring in the 16th and 17th centuries, two of which being the loss of the verb particle system and the loss of the expression of path with manner of motion verbs.
Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
|
|

Please report any bad links or misclassified data
LINGUIST Homepage | Read
LINGUIST | Contact us

While the LINGUIST List makes every effort to ensure the linguistic relevance of sites listed on its pages, it cannot vouch for their contents.
|
|