LINGUIST List 20.772
|
Mon Mar 09 2009
Books: Language Acquisition: Shibliyev (Ed), Sultanzade - Syntax: Leko
Editor for this issue: Fatemeh Abdollahi
<fatemeh linguistlist.org>
|
Links to the websites of all LINGUIST's supporting publishers are available at the end of this issue.
|
Directory
1. Ulrich
Lueders,
Turkish - Azerbaijani Dictionary of Interlingual Homonyms and Paronyms: Shibliyev (Ed), Sultanzade
2. Ulrich
Lueders,
The Syntax of Numerals in Bosnian: Leko
Message 1: Turkish - Azerbaijani Dictionary of Interlingual Homonyms and Paronyms: Shibliyev (Ed), Sultanzade
|
Date: 06-Mar-2009
From: Ulrich Lueders <lincom.europa t-online.de>
Subject: Turkish - Azerbaijani Dictionary of Interlingual Homonyms and Paronyms: Shibliyev (Ed), Sultanzade
E-mail this message to a friend
Title: Turkish - Azerbaijani Dictionary of Interlingual Homonyms and Paronyms
Series Title: LINCOM Studies in Asian Linguistics 75
Published: 2009
Publisher: Lincom GmbH
http://www.lincom.eu
Author: Vügar Sultanzade
Editor: Javanshir Shibliyev
Paperback: ISBN: 9783895866784 Pages: 184 Price: Europe EURO 58
Abstract:
Turkish - Azerbaijani Dictionary of Interlingual Homonyms and Paronyms Vügar Sultanzade Mediterranean University in North Cyprus Edited by Javanshir Shibliyev Although mutual intelligibility between Turkish and Azerbaijani is extremely high, it is possible to observe differences in the use of homonymous words. Interlingual homonyms are words and idioms which are identical in form but different in meaning. Interlingual paronyms are like homonyms. They are etymologically related words, which have slight differences in form and have different meanings. Interlingual homonyms and paronyms are thought to be the most problematic words for translators, they are often named "translator's false friends". As the issue of such words between Turkish and Azerbaijani has not been subjected to comprehensive investigations, the aim of this dictionary is to fill this gap and present challenging material for the study of diachronic and interference problems between Oghuz languages. The book consists of the preface, the dictionary part and appendixes. Preface focuses on the main reasons that interlingual homonyms and paronyms emerge. In the dictionary part, a large number of interlingual homonyms and paronyms have been subjected to comprehensive analysis. Appendix I contains the list of verbs which have one and the same meaning but different argument structures in Turkish and Azerbaijani. Appendix II provides index of interlingual homonyms and paronyms. The dictionary can serve as a valuable source for linguists who are interested in Turkic languages, both synchronically and diachronically. ISBN 9783895866784. LINCOM Studies in Asian Linguistics 75. 184pp. 2009.
Linguistic Field(s):
Language Acquisition
Subject Language(s): Azerbaijani, North (azj)
Turkish (tur)
Udi (udi)
Written In: English (eng )
See this book announcement on our website:
http://linguistlist.org/get-book.html?BookID=39981
Message 2: The Syntax of Numerals in Bosnian: Leko
|
Date: 06-Mar-2009
From: Ulrich Lueders <lincom.europa t-online.de>
Subject: The Syntax of Numerals in Bosnian: Leko
E-mail this message to a friend
Title: The Syntax of Numerals in Bosnian
Series Title: LINCOM Studies in Slavic Linguistics 33
Published: 2009
Publisher: Lincom GmbH
http://www.lincom.eu
Author: Nedžad Leko
Paperback: ISBN: 9783929075113 Pages: 111 Price: Europe EURO 49.50
Abstract:
The Syntax of Numerals in Bosnian Nedžad Leko University of Sarajevo This monograph deals with numerals with special emphasis on numerals in Bosnian and their syntactic behaviour. At least eight types of numerals in Bosnian may be singled out, and taking 'five' as an example, we have the forms pet, peti, petoro, petori, petorica, petica, petina, po pet representing the various types of numerals. However, syntactically all these numerals behave as three distinct categories, namely as quantifiers, nouns and adjectives. Chapter 1 is devoted to numerals in general. Chapter 2 deals with numerals in Bosnian describing them according to the traditional classification of numerals as cardinal, ordinal, collective, etc. In Chapter 3, the author offers some theoretical considerations about the syntactic behaviour of numerals in Bosnian. Since theoretical considerations are based on real language data, it was inevitable to repeat in Chapter 3 some parts of the discussion from Chapter 2, which is mainly concerned with the description of various types of numerals. Those readers who are mainly interested in theoretical considerations may read first Chapter 3, which also gives some crucial descriptive facts that are extensively dealt with in Chapter 2. ISBN 9783929075113. LINCOM Studies in Slavic Linguistics 33. 111pp. 2009.
Linguistic Field(s):
Syntax
Subject Language(s): Bosnian (bos)
Written In: English (eng )
See this book announcement on our website:
http://linguistlist.org/get-book.html?BookID=39982
|

Please report any bad links or misclassified data
LINGUIST Homepage | Read
LINGUIST | Contact us

While the LINGUIST List makes every effort to ensure the linguistic relevance of sites listed on its pages, it cannot vouch for their contents.
|
|
|