LINGUIST List 20.816
|
Wed Mar 11 2009
Books: Phonetics/Semantics/Syntax: Gryllia - Discourse Analysis:de Groot
Editor for this issue: Fatemeh Abdollahi
<fatemeh linguistlist.org>
|
Links to the websites of all LINGUIST's supporting publishers are available at the end of this issue.
|
Directory
1. Parcival
von Schmid,
On the nature of preverbal Focus in Greek: Gryllia
2. Parcival
von Schmid,
English annual reports in Europe: de Groot
Message 1: On the nature of preverbal Focus in Greek: Gryllia
|
Date: 07-Mar-2009
From: Parcival von Schmid <lot uu.nl>
Subject: On the nature of preverbal Focus in Greek: Gryllia
E-mail this message to a friend
Title: On the nature of preverbal Focus in Greek
Subtitle: A theoretical and experimental approach
Series Title: LOT Dissertation Series 200
Published: 2008
Publisher: Netherlands Graduate School of Linguistics / Landelijke - LOT
http://www.lotpublications.nl/
Author: Stella Gryllia
Paperback: ISBN: 9789078328742 Pages: 271 Price: Europe EURO 24.77
Abstract:
This dissertation investigates the semantic and phonetic properties of object foci in Greek, employing theoretical and experimental tools. The added value of such a combination is that we achieve a better understanding of the phenomenon under consideration. The main research question that is addressed in this dissertation is: do preverbal object foci in Greek differ from their postverbal counterparts? In the first part of the thesis, Greek preverbal object foci are compared to their postverbal counterparts with respect to exhaustivity, contrast and discourse topichood. For this purpose, a number of tests are applied to the Greek data. On the basis of the results of the tests, it is argued that preverbal and postverbal object foci do not differ with respect to exhaustivity and contrast. It is also argued that the two differ with respect to discourse topichood. In this sense, it is shown that Greek preverbal object foci are actually fronted discourse topics. In the second part of the thesis, a production and two perception (one using natural stimuli and one using manipulated stimuli) experiments were carried out to investigate the phonetic properties of preverbal and postverbal object foci in Greek. Moreover, a production and a perception experiment were carried out to investigate the phonetic realization of contrast in Greek. This study is of relevance to anyone interested in the semantic and phonetic properties of object foci, in tests for identifying foci and topics or in approaches that combine theoretical and experimental means.
Linguistic Field(s):
Phonetics
Semantics
Syntax
Subject Language(s): Greek (ell)
Written In: English (eng )
See this book announcement on our website:
http://linguistlist.org/get-book.html?BookID=40025
Message 2: English annual reports in Europe: de Groot
|
Date: 07-Mar-2009
From: Parcival von Schmid <lot uu.nl>
Subject: English annual reports in Europe: de Groot
E-mail this message to a friend
Title: English annual reports in Europe
Subtitle: A study on the identification and reception of genre characteristics in
multimodal annual reports originating in the Netherlands and in the United
Kingdom
Series Title: LOT Dissertation Series 182
Published: 2008
Publisher: Netherlands Graduate School of Linguistics / Landelijke - LOT
http://www.lotpublications.nl/
Author: Elizabeth B de Groot
Paperback: ISBN: 9789078328568 Pages: 348 Price: Europe EURO 27.42
Abstract:
Over the past few years, the status of English has increased in the financial communication discourse practiced by Dutch multinationals. The fact that a growing number of Dutch companies quoted on the Amsterdam stock exchange introduce an English statutory annual report, clearly marks a shift in their English language policy on annual reports. As for Dutch companies operating internationally, the efficient use of English has become a particular issue with regard to the non-financial texts in the annual report. Within Europe, recent international accounting standards have regulated the financial statements in European-based annual reports, causing European multinationals to be increasingly reliant on non-financial annual report texts as a means of distinguishing themselves from their international competitors. This study explores the discourse conventions Dutch and British companies rely on in the design of non-financial texts in their English annual reports. Moreover, it seeks to determine the effectiveness of Dutch-English and British annual report texts from the perspective of international financial readers. The cross-cultural analysis of discourse includes an integrated investigation of contextual features, content features, structural features and lexicogrammatical features in the written texts and photographs of Dutch-English and British annual report sections. Several of the significant cross-cultural differences in discourse are used as variables in the reader response analysis, which shows an overall preference for British conventions in written discourse but also a preference for Dutch-based conventions in visual discourse.
Linguistic Field(s):
Discourse Analysis
Lexicography
Subject Language(s): Dutch (nld)
English (eng)
Written In: English (eng )
See this book announcement on our website:
http://linguistlist.org/get-book.html?BookID=40006
|

Please report any bad links or misclassified data
LINGUIST Homepage | Read
LINGUIST | Contact us

While the LINGUIST List makes every effort to ensure the linguistic relevance of sites listed on its pages, it cannot vouch for their contents.
|
|
|