* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
LINGUIST List logo Eastern Michigan University Wayne State University *
* People & Organizations * Jobs * Calls & Conferences * Publications * Language Resources * Text & Computer Tools * Teaching & Learning * Mailing Lists * Search *
* *
LINGUIST List 21.1060

Thu Mar 04 2010

Diss: Morphology/Text/Corpus Ling: Stammers: 'The Integration of...'

Editor for this issue: Di Wdzenczny <dilinguistlist.org>


To post to LINGUIST, use our convenient web form at http://linguistlist.org/LL/posttolinguist.cfm.
Directory
        1.    Jonathan Stammers, The Integration of English-Origin Verbs in Welsh

Message 1: The Integration of English-Origin Verbs in Welsh
Date: 04-Mar-2010
From: Jonathan Stammers <j.stammersbangor.ac.uk>
Subject: The Integration of English-Origin Verbs in Welsh
E-mail this message to a friend

Institution: Bangor University
Program: PhD in Linguistics
Dissertation Status: Completed
Degree Date: 2009

Author: Jonathan Roy Stammers

Dissertation Title: The Integration of English-Origin Verbs in Welsh

Dissertation URL: http://sites.google.com/site/jonstammers/phdthesis/

Linguistic Field(s): Morphology
                            Text/Corpus Linguistics

Subject Language(s): English (eng)
                            Welsh (cym)

Dissertation Director:
Margaret Deuchar

Dissertation Abstract:

This thesis addresses the controversy over distinguishing between
code-switching and borrowing. Many criteria have been suggested for
making the distinction, but none are without difficulties. A theory-
independent analysis is carried out on English verbs inserted into
Welsh, based on a new 40 hour, half-million-word corpus of informal
spoken Welsh/English, the 'Siarad' corpus. English verbs are
incorporated into Welsh by means of a highly productive routine
involving the Welsh verbaliser suffix '-(i)o'. For some researchers
(e.g. Poplack & Meechan 1998), this would be sufficient to count the
entire class as borrowings, but their integration is investigated further,
largely because other researchers, such as Myers-Scotton (1993;
2002), would disagree with this interpretation, interpreting the same
results as evidence for Welsh as the matrix language of the clause.

Analysis of distribution between two alternative types of Welsh verbal
construction (periphrastic and synthetic) appears to show differences
between the patterning of native Welsh and English-origin verbs, but
further investigation shows the differences can be put down to
frequency effects, with synthetic constructions largely restricted to the
highest frequency verbs. Analysis of the occurrence of soft mutation
on the verb compares native Welsh verbs with two groups of English-
origin verbs throughout the corpus, defined according to a dictionary
criterion, but is also complicated by effects of overall word frequency of
verbs. Statistical testing shows that frequency is a strong predictor of
mutation rate when logarithmic values are used, but also that English-
origin verbs not listed in a dictionary are significantly less likely to be
mutated in expected environments than native Welsh verbs or listed
English-origin verbs, so could be labelled switches despite their Welsh
suffixes. This evidence goes against the nonce borrowing hypothesis
proposed by Poplack, whose 'distinct phenomena' approach to the
issue is problematised through this study.



This Year the LINGUIST List hopes to raise $65,000. This money will go to help 
keep the List running by supporting all of our Student Editors for the coming year.

See below for donation instructions, and don't forget to check out our Space Fund 
Drive 2010 and join us for a great journey!

http://linguistlist.org/fund-drive/2010/

There are many ways to donate to LINGUIST!

You can donate right now using our secure credit card form at  
https://linguistlist.org/donation/donate/donate1.cfm

Alternatively you can also pledge right now and pay later. To do so, go to: 
https://linguistlist.org/donation/pledge/pledge1.cfm

For all information on donating and pledging, including information on how to 
donate by check, money order, or wire transfer, please visit: 
http://linguistlist.org/donation/

The LINGUIST List is under the umbrella of Eastern Michigan University and as 
such can receive donations through the EMU Foundation, which is a registered 
501(c) Non Profit organization. Our Federal Tax number is 38-6005986. These 
donations can be offset against your federal and sometimes your state tax return 
(U.S. tax payers only). For more information visit the IRS Web-Site, or contact 
your financial advisor.

Many companies also offer a gift matching program, such that they will match 
any gift you make to a non-profit organization. Normally this entails your 
contacting your human resources department and sending us a form that the 
EMU Foundation fills in and returns to your employer. This is generally a simple 
administrative procedure that doubles the value of your gift to LINGUIST, without 
costing you an extra penny. Please take a moment to check if your company 
operates such a program.

Thank you very much for your support of LINGUIST!


Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue




Please report any bad links or misclassified data

LINGUIST Homepage | Read LINGUIST | Contact us

NSF Logo

While the LINGUIST List makes every effort to ensure the linguistic relevance of sites listed
on its pages, it cannot vouch for their contents.