Date: 04-Mar-2010
From: Jonathan Stammers <j.stammers bangor.ac.uk>
Subject: The Integration of English-Origin Verbs in Welsh
E-mail this message to a friend
Institution: Bangor University
Program: PhD in Linguistics
Dissertation Status: Completed
Degree Date: 2009
Author: Jonathan Roy Stammers
Dissertation Title: The Integration of English-Origin Verbs in Welsh
Dissertation URL: http://sites.google.com/site/jonstammers/phdthesis/
Linguistic Field(s):
Morphology
Text/Corpus Linguistics
Subject Language(s): English (eng)
Welsh (cym)
Dissertation Director:
Margaret Deuchar
Dissertation Abstract:
This thesis addresses the controversy over distinguishing between code-switching and borrowing. Many criteria have been suggested for making the distinction, but none are without difficulties. A theory- independent analysis is carried out on English verbs inserted into Welsh, based on a new 40 hour, half-million-word corpus of informal spoken Welsh/English, the 'Siarad' corpus. English verbs are incorporated into Welsh by means of a highly productive routine involving the Welsh verbaliser suffix '-(i)o'. For some researchers (e.g. Poplack & Meechan 1998), this would be sufficient to count the entire class as borrowings, but their integration is investigated further, largely because other researchers, such as Myers-Scotton (1993; 2002), would disagree with this interpretation, interpreting the same results as evidence for Welsh as the matrix language of the clause. Analysis of distribution between two alternative types of Welsh verbal construction (periphrastic and synthetic) appears to show differences between the patterning of native Welsh and English-origin verbs, but further investigation shows the differences can be put down to frequency effects, with synthetic constructions largely restricted to the highest frequency verbs. Analysis of the occurrence of soft mutation on the verb compares native Welsh verbs with two groups of English- origin verbs throughout the corpus, defined according to a dictionary criterion, but is also complicated by effects of overall word frequency of verbs. Statistical testing shows that frequency is a strong predictor of mutation rate when logarithmic values are used, but also that English- origin verbs not listed in a dictionary are significantly less likely to be mutated in expected environments than native Welsh verbs or listed English-origin verbs, so could be labelled switches despite their Welsh suffixes. This evidence goes against the nonce borrowing hypothesis proposed by Poplack, whose 'distinct phenomena' approach to the issue is problematised through this study.
This Year the LINGUIST List hopes to raise $65,000. This money will go to help
keep the List running by supporting all of our Student Editors for the coming year.
See below for donation instructions, and don't forget to check out our Space Fund
Drive 2010 and join us for a great journey!
http://linguistlist.org/fund-drive/2010/
There are many ways to donate to LINGUIST!
You can donate right now using our secure credit card form at
https://linguistlist.org/donation/donate/donate1.cfm
Alternatively you can also pledge right now and pay later. To do so, go to:
https://linguistlist.org/donation/pledge/pledge1.cfm
For all information on donating and pledging, including information on how to
donate by check, money order, or wire transfer, please visit:
http://linguistlist.org/donation/
The LINGUIST List is under the umbrella of Eastern Michigan University and as
such can receive donations through the EMU Foundation, which is a registered
501(c) Non Profit organization. Our Federal Tax number is 38-6005986. These
donations can be offset against your federal and sometimes your state tax return
(U.S. tax payers only). For more information visit the IRS Web-Site, or contact
your financial advisor.
Many companies also offer a gift matching program, such that they will match
any gift you make to a non-profit organization. Normally this entails your
contacting your human resources department and sending us a form that the
EMU Foundation fills in and returns to your employer. This is generally a simple
administrative procedure that doubles the value of your gift to LINGUIST, without
costing you an extra penny. Please take a moment to check if your company
operates such a program.
Thank you very much for your support of LINGUIST!
Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
|