* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
LINGUIST List logo Eastern Michigan University Wayne State University *
* People & Organizations * Jobs * Calls & Conferences * Publications * Language Resources * Text & Computer Tools * Teaching & Learning * Mailing Lists * Search *
* *
LINGUIST List 21.1222

Thu Mar 11 2010

Books: Applied Linguistics/Translation: Pellatt, Griffiths, Wu (Eds)

Editor for this issue: Fatemeh Abdollahi <fatemehlinguistlist.org>


Links to the websites of all LINGUIST's supporting publishers are available at the end of this issue.
Directory
        1.    Christian Bieri, Teaching and Testing Interpreting and Translating: Pellatt, Griffiths, Wu (Eds)

Message 1: Teaching and Testing Interpreting and Translating: Pellatt, Griffiths, Wu (Eds)
Date: 08-Mar-2010
From: Christian Bieri <publicitypeterlang.com>
Subject: Teaching and Testing Interpreting and Translating: Pellatt, Griffiths, Wu (Eds)
E-mail this message to a friend

Title: Teaching and Testing Interpreting and Translating
Series Title: Intercultural Studies and Foreign Language Learning. Vol. 2
Published: 2010
Publisher: Peter Lang AG
                http://www.peterlang.com

Book URL: http://www.peterlang.com/Index.cfm?vLang=E&vSiteID=4&vSiteName=BookDetail%2Ecfm&VID=11892

Editor: Valerie Pellatt
Editor: Kate Griffiths
Editor: Shao-Chuan Wu
Paperback: ISBN: 9783039118922 Pages: 343 Price: U.S. $ 72.95
Paperback: ISBN: 9783039118922 Pages: 343 Price: U.K. £ 42.00
Paperback: ISBN: 9783039118922 Pages: 343 Price: Europe EURO 46.70 Comment: for Germany EURO 50.00, for Austria EURO 51.40 (incl. VAT)
Abstract:

The book presents a range of theoretical and practical approaches to the
teaching of the twin professions of interpreting and translating, covering
a variety of language pairs. All aspects of the training process are
addressed - from detailed word-level processing to student concerns with
their careers, and from the setting of examinations to the standardisation
of marking. The articles show very clearly the strengths and needs, the
potential and vision of interpreter and translator training as it exists in
countries around the world. The experience of the authors, who are all
actively engaged in training interpreters and translators, demonstrates the
innovative, practical and reflective approaches which are proving
invaluable in the formation of the next generation of professional
translators and interpreters. While many of them are being trained in
universities, they are being prepared for a life in the real world of
business and politics through the use of authentic texts and tools and
up-to-date methodology.

Contents: Valerie Pellatt: Introduction - Zakia Deeb: First Reading =
Lasting Meaning: Students' Misreadings of ST Vocabulary in Translation
Exams - Chian-Li Lin: Discourse Analysis and the Teaching of Translation -
Elena Xeni: Introducing the Study of Translation in Language Pedagogy of
the Early Years: Why 'a Must'? - Angela Uribe de Kellett/Steven Kidd:
Graingertoon: From Translation to Pedagogy - Ya-Yun Chen: Trainee
Translators' Reflective Learning in Small Group Discussion - Mary Ann
Kenny: The Impact of Task Design on Small-group Interaction in an Online
Translation Exercise Classroom - Yvonne Wen: Teaching Translation in TVES
of Taiwan: Teamwork Works - Chus Fernández Prieto/Francisca Sempere
Linares: Shifting from Translation Competence to Translator Competence: Can
Constructivism Help? - Elisa Calvo: Strengths and Weaknesses of the Spanish
Translation and Interpreting Curriculum - Federico M. Federici: Assessing
Translation Skills: Reflective Practice on Linguistic and Cultural
Awareness - Maria Kasandrinou: Evaluation as a Means of Quality Assurance:
What is it and how can it be done? - Elisa Calvo/Dorothy Kelly/Marián
Morón: A Project to Boost and Improve Employability Chances among
Translation and Interpreting Graduates in Spain - Diana Berber: The Use of
Pedagogical and Non-pedagogical ICT in Conference Interpreter Training -
Frans De Laet: Mock Conferences: A Challenge for Trainer and Trainee -
Dinghong Fan: Towards More Relevant Skills-oriented Interpreter Training
for Chinese Students - Hildegard Vermeiren: The Final Evaluation of
Interpreter Performances: A Social Practice - Shao-Chuan Wu: Some
Reliability Issues of Simultaneous Interpreting Assessment within the
Educational Context.

Linguistic Field(s): Applied Linguistics
                            Language Acquisition
                            Translation

Written In: English (eng )

See this book announcement on our website:
http://linguistlist.org/get-book.html?BookID=46613


This Year the LINGUIST List hopes to raise $65,000. This money will go to help 
keep the List running by supporting all of our Student Editors for the coming year.

See below for donation instructions, and don't forget to check out our Space Fund 
Drive 2010 and join us for a great journey!

http://linguistlist.org/fund-drive/2010/

There are many ways to donate to LINGUIST!

You can donate right now using our secure credit card form at  
https://linguistlist.org/donation/donate/donate1.cfm

Alternatively you can also pledge right now and pay later. To do so, go to: 
https://linguistlist.org/donation/pledge/pledge1.cfm

For all information on donating and pledging, including information on how to 
donate by check, money order, or wire transfer, please visit: 
http://linguistlist.org/donation/

The LINGUIST List is under the umbrella of Eastern Michigan University and as 
such can receive donations through the EMU Foundation, which is a registered 
501(c) Non Profit organization. Our Federal Tax number is 38-6005986. These 
donations can be offset against your federal and sometimes your state tax return 
(U.S. tax payers only). For more information visit the IRS Web-Site, or contact 
your financial advisor.

Many companies also offer a gift matching program, such that they will match 
any gift you make to a non-profit organization. Normally this entails your 
contacting your human resources department and sending us a form that the 
EMU Foundation fills in and returns to your employer. This is generally a simple 
administrative procedure that doubles the value of your gift to LINGUIST, without 
costing you an extra penny. Please take a moment to check if your company 
operates such a program.

Thank you very much for your support of LINGUIST!


Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue

-------------------------- Major Supporters --------------------------
Brill http://www.brill.nl
Cambridge Scholars Publishing http://www.c-s-p.org
Cascadilla Press http://www.cascadilla.com/
Continuum International Publishing Group Ltd http://www.continuumbooks.com
De Gruyter Mouton http://www.degruyter.com/mouton
Edinburgh University Press http://www.eup.ed.ac.uk/
Elsevier Ltd http://www.elsevier.com/linguistics
Emerald Group Publishing Limited http://www.emeraldinsight.com/
European Language Resources Association - ELRA http://www.elra.info.
Georgetown University Press http://www.press.georgetown.edu
John Benjamins http://www.benjamins.com/
Lincom GmbH http://www.lincom.eu
MIT Press http://mitpress.mit.edu/
Multilingual Matters http://www.multilingual-matters.com/
Narr Francke Attempto Verlag GmbH + Co. KG http://www.narr.de/
Oxford University Press http://www.oup.com/us
Palgrave Macmillan http://www.palgrave.com
Peter Lang AG http://www.peterlang.com
Rodopi http://www.rodopi.nl/
Routledge (Taylor and Francis) http://www.routledge.com/
Springer http://www.springer.com
University of Toronto Press http://www.utpjournals.com/
Wiley-Blackwell http://www.wiley.com

---------------------- Other Supporting Publishers ----------------------
Graduate Linguistic Students' Association, Umass http://glsa.hypermart.net/
International Pragmatics Assoc. http://www.ipra.be
Langues et Linguistique http://y.ennaji.free.fr/fr/
Linguistic Association of Finland http://www.ling.helsinki.fi/sky/
Netherlands Graduate School of Linguistics / Landelijke - LOT http://www.lotpublications.nl/
Pacific Linguistics http://pacling.anu.edu.au/
SIL International http://www.ethnologue.com/bookstore.asp
St. Jerome Publishing Ltd http://www.stjerome.co.uk




Please report any bad links or misclassified data

LINGUIST Homepage | Read LINGUIST | Contact us

NSF Logo

While the LINGUIST List makes every effort to ensure the linguistic relevance of sites listed
on its pages, it cannot vouch for their contents.