Date: 01-Apr-2010
From: Kara McAlister <kara.mcalister asu.edu>
Subject: Incomplete Acquisition in Bilingualism
E-mail this message to a friend
Discuss this message
Announced at http://linguistlist.org/issues/19/19-3119.html
AUTHOR: Montrul, Silvina A. TITLE: Incomplete Acquisition in Bilingualism SUBTITLE: Re-examining the Age Factor SERIES: Studies in Bilingualism 39 PUBLISHER: John Benjamins YEAR: 2008 Kara T. McAlister, Arizona State University INTRODUCTION In ''Incomplete Acquisition in Bilingualism: Re-examining the age factor'', Montrul investigates how the processes of attrition, incomplete acquisition and fossilization in first language (L1) and second language (L2) acquisition are related to each other. In doing so, Montrul challenges traditional assumptions about the critical period and contributes to the current attempts to tease apart age-related factors in both L1 and L2 acquisition. This book combines an in-depth overview of the field and Montrul's own extensive research in bilingual language acquisition, and provides a comprehensive introduction to a variety of age-related studies in first and second language acquisition without extensively focusing on the critical period hypothesis (CPH) in second language acquisition (SLA). In fact, the main argument of the book is that the critical period for first language acquisition is also salient in bilingual first language acquisition and can explain situations of L1 attrition and incomplete acquisition as well contribute to the discussion on incomplete acquisition in the L2. SUMMARY Chapter One offers an overview of the premises of Montrul's research, focusing on foundational concepts such as the critical period, particularly in first language acquisition, and age parameters in bilingualism (simultaneous vs. sequential, early vs. late). In juxtaposition to this brief introduction, a contrastive overview of SLA is provided in Chapter Two, with a specific focus on critical period hypothesis research. The review of CPH research is comprehensive, and illustrates the diversity of conclusions and approaches in the field. Additionally, Montrul provides a concise overview of the state of the field (pp. 57-58), including a list of questions that CPH research has yet to address. Additionally, Table 2.9 offers an overview of seminal studies for and against the CPH in SLA, which is a useful reference (p. 56). Chapter Two also introduces the two main hypotheses of Montrul's research, which are examined in detail throughout the rest of the chapters. Hypothesis 1 states that ''[i]f L1 attrition occurs in children, it will be more severe than L1 attrition in adults. That is, language loss should be more dramatic in early than in late bilingualism'' (p. 60). This suggests that attrition will manifest itself differently in early bilingualism and in late bilingualism, or, more specifically, that linguistic domains will be affected differently depending on when L1 loss occurs. In Hypothesis 2, Montrul posits that ''[i]f language attrition occurs within early (pre-puberty) bilingualism, it will be more severe in simultaneous bilinguals (exposed to the two languages very early) than in sequential bilinguals (when the L1 was acquired before the L2)'' (p. 60). In other words, simultaneous bilingual children should be more susceptible to L1 language loss than sequential bilingual children who learn the majority language through formal education. This is certainly a hypothesis worth considering, particularly in instances where children's proficiency is being evaluated and classified. Chapter Three surveys the field of L1 attrition in adults and offers both an overview of current research as well as introduction to theoretical models of attrition: the regression hypothesis, the generative approach, and the activation threshold hypothesis. In addition, Montrul explores the relationship between L1 attrition and L2 fossilization in detail, and concludes that it is unlikely that cross-linguistic effects in attrition and fossilization are a product of the same process, though more research is necessary (p. 89). Further, evidence reviewed in the chapter supports Hypothesis 1, which states that an earlier onset of bilingualism leads to more severe L1 loss. Whereas Chapter Three examined the current state of research in adult L1 attrition, Chapter Four examines what is known about attrition and incomplete acquisition during early childhood. The chapter first addresses the various issues of bilingualism in early childhood, such as types of bilinguals (simultaneous and sequential) and language development. Perhaps most importantly in this chapter, differences between L1 attrition and incomplete L1 acquisition are addressed. As Montrul argues, special attention must be given to data from children, who are still undergoing the process of first language acquisition, in order to determine whether non-target production is a product of attrition or incomplete acquisition. In the case of attrition, the burden is on the researcher to demonstrate that the target structure had been fully acquired before, while incomplete acquisition requires the demonstration that the structure had not previously been acquired but is still characteristic of a fluent or monolingual child at the same developmental stage. In this case, Montrul persuasively argues that more longitudinal studies of children's bilingual language development are necessary in order to understand how incomplete acquisition and L1 attrition progress (p. 109). In addition to attrition and incomplete acquisition, Montrul also looks into the case of total L1 loss, such as with international adoptees. Chapter Four concludes with a section on language dominance and the weaker language. In particular, Montrul refutes the Weaker Language as L2 Hypothesis (Schlyter 1993), arguing that equating the weaker language with an L2 assumes reduced or unavailable access to UG, which cannot be the case in bilingually developing children. Montrul then goes on the propose the Weaker Language as L1 Hypothesis, which simply states that the acquisition of the weaker language in simultaneous bilingual children is acquired through the same means as the more dominant language (p. 126). Chapter Five surveys what is known about bilingualism in middle childhood and adolescence, and starts with an overview of language learning at school for both monolingual and bilingual children. This section teases out the relationship between literacy and first language acquisition and demonstrates how literacy is a vehicle for further development in the first language(s), indicating that first language acquisition is not complete by the time children enter formal schooling. Montrul does not draw a distinction between literacy and academic language, although literacy clearly encompasses academic language in her analysis. The BICS/CALP distinction (Cummins 2003, for instance) and other paradigms of academic language such as SLIC (MacSwan & Rolstad 2003) are notably not addressed here, although Montrul is focused on the effect of academic experiences on bilingualism, whereas the above researchers are more concerned with the effect of bilingualism on academic achievement. The rest of the Chapter Five goes on to detail what happens when minority/heritage language children enter schools in either bilingual or majority language settings. In summary, research conducted on various groups of minority language children indicates that ''[p]rogressive loss of L1 skill is likely in both simultaneous bilingual children and in sequential bilingual children'' (p. 159). Montrul goes on to point out that continued use of the L1 (minority language) does not impede L2 (majority language) development, though the lack of minority language support at school and the almost inevitable introduction of the majority language to the home lead to a deterioration in L1 development. As detailed below, this has especially important implications for those researchers who focus on minority language education and maintenance. Following the exploration of incomplete acquisition in early and late childhood, Chapter Six turns to incomplete acquisition in adulthood, where the focus is adult heritage speakers. The discussions in this chapter explore the lasting effects of L1 attrition and/or incomplete L1 acquisition in bilingual adults. An extensive overview of what an incomplete L1 grammar could look like in an adult is offered, with a focus on studies exploring phonology, inflectional morphology, syntax, and the lexicon. Finally, Montrul tentatively tests Hypothesis 2 by comparing incomplete acquisition in simultaneous and early sequential bilinguals. Chapter Seven goes on to detail how incomplete L1 and L2 acquisition are related to each other, specifically in adult language learners. In particular, Montrul explores how heritage language learners differ from traditional L2 learners in formal language learning contexts. Her analysis includes a set of three predictions regarding heritage language learners which are tested on conclusions drawn from existing studies. Based on these conclusions, there may be a ''weak advantage'' for adult heritage language learners, despite incomplete L1 acquisition, but more research in this area is needed (p. 248). The implications of the studies and conclusions presented throughout the book are discussed in Chapter Eight. In particular, Montrul emphasizes that the studies reviewed demonstrate that ''early exposure to a language - while certainly necessary - is not a sufficient condition for complete L1 (and probably L2) acquisition'' (p. 262). One implication of this is that phenomena such as fossilization and incomplete acquisition, as found in L2 studies, are not unique to either adults or L2 acquisition. Children, despite being seen as ideal language learners, are susceptible to interruptions and variations in language input for far longer than previously thought. By plotting age and proficiency correlations in L1 loss and L2 acquisition, Montrul sketches out an approximate age range where children are less vulnerable to L1 loss/incomplete acquisition, but not yet vulnerable to the elusive critical period in second language acquisition, which seems to be between the ages of 8 and ten years of age (p. 267). In a similar fashion, Montrul also addresses the question of input, teasing out issues of quantity and quality in bilingualism and second language acquisition. EVALUATION As stated in Chapter One, Montrul's intended audience is graduate students and researchers who are interested in age effects in language acquisition (p. 25), and ''Incomplete Acquisition in Bilingualism'' does an excellent job of detailing the state of research in the field without assuming much background knowledge. However, a general understanding of language acquisition, particularly first language acquisition, is also expected, as specifics of language acquisition, such as progression and developmental stages, are not addressed. Finally, as Montrul is coming from a generativist perspective, studies largely focus on modular aspects of language, such as phonology and morphology, although some studies reviewed are also psycholinguistic. For those researchers who work with minority language children, Montrul's work undoubtedly explores an interesting line of questioning, particularly in terms of bilingual education. According to Montrul's own work and overview of existing research, early sequential bilinguals are less susceptible to L1 loss than simultaneous bilinguals, since early sequential bilinguals receive monolingual-like input (generally) up until they enter school in the majority language (Hypothesis 2). In contrast, simultaneous bilinguals receive bilingual input up until they enter school in the majority language, leading to overall reduced input in the minority language. As a product of reduced and unsustained input, simultaneous bilinguals may undergo incomplete L1 acquisition or even attrition. It follows that early sequential bilinguals may be better at maintaining both languages, indicating that they are in fact better subjects for bilingual research, rather than the traditionally-assumed simultaneous bilinguals, at least in the case of minority language children schooled in the majority language. In fact, Montrul points out early on that ''age of acquisition is a necessary, but not sufficient, condition for complete acquisition'' (pg. 6), indicating that complete acquisition may also occur in children who are not simultaneous bilinguals, i.e. early sequential bilinguals. At the very least, this reasoning needs to be kept in mind in research done on minority language speakers. Finally, Montrul's case for the likelihood of incomplete acquisition or loss in the L1 should be incorporated into renewed calls for bilingual education in the face of English-only education. Specifically, literacy development in the first language contributes to continued development in the minority language, particularly where structures may be infrequent or more frequent in literacy contexts and academic speech. Further, other research, such as MacSwan et al. (2006), has shown that minority language literacy development contributes to academic achievement in the majority language, further supporting the argument that bilingual education is good not only for the minority language, but also for the majority language and, most importantly, academic achievement overall. As this book has clearly demonstrated, many questions remain regarding the language development of different groups of bilinguals, and I join Montrul in calling for more longitudinal research on development in bilingual children, particularly in differences between simultaneous and early sequential bilinguals and bilinguals raised in differing political and linguistic contexts. It is clear that there are still large gaps in our understanding of age factors in bilingualism, and Montrul has done well in pointing out where more research is needed. Overall, ''Incomplete Acquisition in Bilingualism: Re-examining the age factor'' is an extensive overview of the field and a welcome contribution to the study of language acquisition and bilingualism. REFERENCES Cummins, J. (2003). BICS and CALP: Origins and rationale for the distinction. In C. B. Paulston, & G. R. Tucker (Eds.), Sociolinguistics: The essential readings (p. 323-328). Oxford: Blackwell. MacSwan, J., de Klerk, G., Thompson, M., & McAlister, K. T. (2006). Beyond Program Effectiveness Research: Explaining Academic Achievement Differences among English Language Learners, American Educational Research Association Annual Meeting. April 6 - 11, San Francisco, CA. MacSwan, J. & Rolstad, K. (2003). Linguistic diversity, schooling, and social class: Rethinking our conception of language proficiency in language minority education. In C. B. Paulston, & G. R. Tucker (Eds.), Sociolinguistics: The essential readings (p. 330-340). Oxford: Blackwell. Schlyter, S. (1993). The weaker language in bilingual Swedish-French children. In Progression and Regression in Language. Sociocultural, Neuropsychological and Linguistic Perspectives, K. Hyltenstam & A. Viberg (eds.), 289-308. Cambridge: CUP. ABOUT THE REVIEWER
Kara T. McAlister is a Doctoral Candidate in the Mary Lou Fulton College of Education at Arizona State University. Her research interests include formal aspects of bilingualism, second language acquisition, and code-switching, as well as teacher preparation in bilingual education. She is currently working on her dissertation, which explores the relationship between age of acquisition and code-switching in Slovak-English bilinguals.
This Year the LINGUIST List hopes to raise $65,000. This money will go to help
keep the List running by supporting all of our Student Editors for the coming year.
See below for donation instructions, and don't forget to check out our Space Fund
Drive 2010 and join us for a great journey!
http://linguistlist.org/fund-drive/2010/
There are many ways to donate to LINGUIST!
You can donate right now using our secure credit card form at
https://linguistlist.org/donation/donate/donate1.cfm
Alternatively you can also pledge right now and pay later. To do so, go to:
https://linguistlist.org/donation/pledge/pledge1.cfm
For all information on donating and pledging, including information on how to
donate by check, money order, or wire transfer, please visit:
http://linguistlist.org/donation/
The LINGUIST List is under the umbrella of Eastern Michigan University and as
such can receive donations through the EMU Foundation, which is a registered
501(c) Non Profit organization. Our Federal Tax number is 38-6005986. These
donations can be offset against your federal and sometimes your state tax return
(U.S. tax payers only). For more information visit the IRS Web-Site, or contact
your financial advisor.
Many companies also offer a gift matching program, such that they will match
any gift you make to a non-profit organization. Normally this entails your
contacting your human resources department and sending us a form that the
EMU Foundation fills in and returns to your employer. This is generally a simple
administrative procedure that doubles the value of your gift to LINGUIST, without
costing you an extra penny. Please take a moment to check if your company
operates such a program.
Thank you very much for your support of LINGUIST!
Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
|