* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
LINGUIST List logo Eastern Michigan University Wayne State University *
* People & Organizations * Jobs * Calls & Conferences * Publications * Language Resources * Text & Computer Tools * Teaching & Learning * Mailing Lists * Search *
* *
LINGUIST List 21.1877

Mon Apr 19 2010

Books: Applied Linguistics/Translation: Matamala, Orero (Eds)

Editor for this issue: Maria Moreno-Rollins <marialinguistlist.org>


Links to the websites of all LINGUIST's supporting publishers are available at the end of this issue.
Directory
        1.    Christian Bieri, Listening to Subtitles: Matamala, Orero (Eds)

Message 1: Listening to Subtitles: Matamala, Orero (Eds)
Date: 19-Apr-2010
From: Christian Bieri <publicitypeterlang.com>
Subject: Listening to Subtitles: Matamala, Orero (Eds)
E-mail this message to a friend

Title: Listening to Subtitles
Subtitle: Subtitles for the Deaf and Hard of Hearing
Published: 2010
Publisher: Peter Lang AG
                http://www.peterlang.com

Book URL: http://www.peterlang.com/Index.cfm?vLang=E&vSiteID=4&vSiteName=BookDetail%2Ecfm&VID=430353

Editor: Anna Matamala
Editor: Pilar Orero
Paperback: ISBN: 9783034303538 Pages: 235 Price: U.S. $ 63.95
Paperback: ISBN: 9783034303538 Pages: 235 Price: U.K. £ 37.10
Paperback: ISBN: 9783034303538 Pages: 235 Price: Europe EURO 41.20 Comment: for Germany EURO 44.10; for Austria EURO 45.30 (incl. VAT)
Abstract:

This book is the first monographic study on subtitles for the deaf and hard of
hearing from a multidisciplinary perspective, from engineering to philology.
The book departs from studies, analyses, tests, validations, resulting data,
and their application from the nation-wide research on accessibility and
usability of subtitles carried out in Spain.

Tests and further analysis were carried out paying attention to users' hearing
profiles, the many formal features of subtitles - size, font, colour, position,
etc. -, and the syntax of the subtitle. The book also contains articles which
discuss present and future research on subtitles for the deaf and hard of
hearing carried out in Canada and across Europe: Belgium, Denmark, Italy,
Poland, Spain, and UK. It provides an outlook for the implementation of the
European Guidelines on Media Accessibility.

Contents:

Peter Olaf Looms: Prologue: Digital television for some or for all?
- Inmaculada C. Báez Montero/Ana Ma Fernández Soneira: Spanish deaf
people as recipients of closed captioning
- Carmen Cabeza-Pereiro: The development of writing and grammatisation:
The case of the deaf
- Francisco Utray/Belén Ruiz/José Antonio Moreiro: Maximum font size for
subtitles in Standard Definition Digital Television: Tests for a font magnifying
application
- Eduard Bartoll/Anjana Martínez Tejerina: The positioning of subtitles for the
deaf and hard of hearing
- Ana Pereira: Criteria for elaborating subtitles for deaf and hard of hearing
adults in Spain: Description of a case study
- Ana Pereira: Including Spanish Sign Language in subtitles for the deaf and
hard of hearing
- Lourdes Lorenzo: Subtitling for deaf and hard of hearing children in Spain: A
case study
- Lourdes Lorenzo: Criteria for elaborating subtitles for deaf and hard of
hearing children in Spain: A guide of good practice - Clara Civera/Pilar Orero:
Introducing icons in subtitles for the deaf and hard of hearing: Optimising
reception?
- Verónica Arnáiz Uzquiza: SUBSORDIG: The need for a deep analysis of
data
- Pablo Romero-Fresco: D'Artagnan and the Seven Musketeers: SUBSORDIG
travels to Europe
- Gilles Boulianne/Jean-François Beaumont/Maryse Boisvert/Julie
Brousseau/Patrick Cardinal/Claude Chapdelaine/Michel Comeau/Pierre
Ouellet/Frédéric Osterrath/Pierre Dumouchel: Shadow speaking for real-time
closed-captioning of TV broadcasts in French
- Álvaro Pérez-Ugena/Ricardo Vizcaíno-Laorga/Deborah Rolph: Subtitles for
the deaf and hard of hearing within a virtual avatar environment: ULISES
- Ana Pereira/Verónica Arnáiz Uzquiza: A comprehensive bibliography on
subtitling for the deaf and hard of hearing from a multidisciplinary approach.

The Editors:
Anna Matamala and Pilar Orero lecture at UAB (Spain), where they
coordinate two MA Degrees in Audiovisual Translation:
http://www.fti.uab.es/audiovisual/ and http://www.fti.uab.es/onptav/. They
have a wide experience as professional translators for broadcasters such as
TVC, TVE and BBC and are authors of many publications and coordinators of
research projects regarding Media Accessibility such as the European
DTV4ALL. They belong to TransMedia and lead TransMedia Catalonia.

Linguistic Field(s): Applied Linguistics
                            Translation

Written In: English (eng )

See this book announcement on our website:
http://linguistlist.org/get-book.html?BookID=47508


Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue

-------------------------- Major Supporters --------------------------
Brill http://www.brill.nl
Cambridge Scholars Publishing http://www.c-s-p.org
Cambridge University Press http://us.cambridge.org
Cascadilla Press http://www.cascadilla.com/
Continuum International Publishing Group Ltd http://www.continuumbooks.com
De Gruyter Mouton http://www.degruyter.com/mouton
Edinburgh University Press http://www.eup.ed.ac.uk/
Elsevier Ltd http://www.elsevier.com/linguistics
Emerald Group Publishing Limited http://www.emeraldinsight.com/
European Language Resources Association - ELRA http://www.elra.info.
Georgetown University Press http://www.press.georgetown.edu
John Benjamins http://www.benjamins.com/
Lincom GmbH http://www.lincom.eu
MIT Press http://mitpress.mit.edu/
Multilingual Matters http://www.multilingual-matters.com/
Narr Francke Attempto Verlag GmbH + Co. KG http://www.narr.de/
Oxford University Press http://www.oup.com/us
Palgrave Macmillan http://www.palgrave.com
Peter Lang AG http://www.peterlang.com
Rodopi http://www.rodopi.nl/
Routledge (Taylor and Francis) http://www.routledge.com/
Springer http://www.springer.com
University of Toronto Press http://www.utpjournals.com/
Wiley-Blackwell http://www.wiley.com

---------------------- Other Supporting Publishers ----------------------
Association of Editors of the Journal of Portuguese Linguistics http://www.fl.ul.pt/revistas/JPL/JPLweb.htm
Graduate Linguistic Students' Association, Umass http://glsa.hypermart.net/
International Pragmatics Assoc. http://www.ipra.be
Langues et Linguistique http://y.ennaji.free.fr/fr/
Linguistic Association of Finland http://www.ling.helsinki.fi/sky/
Netherlands Graduate School of Linguistics / Landelijke - LOT http://www.lotpublications.nl/
Pacific Linguistics http://pacling.anu.edu.au/
SIL International http://www.ethnologue.com/bookstore.asp
St. Jerome Publishing Ltd http://www.stjerome.co.uk
Utrecht institute of Linguistics http://www-uilots.let.uu.nl/




Please report any bad links or misclassified data

LINGUIST Homepage | Read LINGUIST | Contact us

NSF Logo

While the LINGUIST List makes every effort to ensure the linguistic relevance of sites listed
on its pages, it cannot vouch for their contents.