LINGUIST List 21.2020
|
Wed Apr 28 2010
Diss: Historical Ling: Delshad: 'Philological Studies on Iranian ...'
Editor for this issue: Evelyn Richter
<evelyn linguistlist.org>
|
To post to LINGUIST, use our convenient web form at http://linguistlist.org/LL/posttolinguist.cfm.
|
Directory
1. Farshid
Delshad,
Philological Studies on Iranian and Semitic Loanwords in Classical Georgian
Message 1: Philological Studies on Iranian and Semitic Loanwords in Classical Georgian
|
Date: 22-Apr-2010
From: Farshid Delshad <orientalistics gmail.com>
Subject: Philological Studies on Iranian and Semitic Loanwords in Classical Georgian
E-mail this message to a friend
Institution: Friedrich-Schiller-Universität Jena
Program: Orientalische Sprachwissenschaft
Dissertation Status: Completed
Degree Date: 2004
Author: Farshid Delshad
Dissertation Title: Philological Studies on Iranian and Semitic Loanwords in Classical Georgian
Dissertation URL: http://deposit.d-nb.de/cgi-bin/dokserv?idn=972837949&dok_var=d1&dok_ext=pdf&filename=972837949.pdf
Linguistic Field(s):
Historical Linguistics
Language Family(ies): Georgian
Indo-Iranian
Semitic
Dissertation Director:
Tilman Seidensticker
Heinz Fähnrich
Dissertation Abstract:
The present work targets at the clarifying of an approximately paradoxical research deficit in a branch of comparative-historical linguistic studies. The 'Knight in the Panther's Skin', the Georgian national epic written by Shota Rustaveli (in Georgian Vepxisṭq̣aosani) created in the 12th century gradually developed from the research object to an independent discipline called Rustvelology on the one hand, and on the other hand it presents a brilliant instance for the steady impact of Iranian and Middle Eastern literatures and cultures in a very sensitive geographical slot between Orient and Occident namely in Caucasus. The exploration and explication of parallels and analogue elements concerning the narrative structure and the literally motives of this Georgian epic in comparison with other oriental masterpieces has been the matter of scientific analyses in the branch of comparative literature for a long time already. The foci of this study are the building up of a bridge between disciplines Kartvelology, Iranology and Semitistics, and the construction of a possible link from literature to comparative linguistics. Through etymological reconstruction of Iranian and Semitic loanwords in this classical Georgian epic it has been tried to visualize the lingual-historical transfers, as well as the cultural codes and metaphors and arts of lingual images, which took place via adoption of Iranian and Semitic elements done by the Poet Shota Rustaveli in word and structure. Therefore the major focus of Georgica et Irano-Semitica as a doctoral dissertation, which has been defended 2004 at the German Friedrich Schiller University in Jena, was to elucidate firstly the reasons of this linguistic shortcoming; and secondly to make an attempt to clarify the etymology and semantic differential of those loanwords, which till this point stayed in an unfulfilled analysis relating their origin and their meaning.
Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
|
|

Please report any bad links or misclassified data
LINGUIST Homepage | Read
LINGUIST | Contact us

While the LINGUIST List makes every effort to ensure the linguistic relevance of sites listed on its pages, it cannot vouch for their contents.
|
|