* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
LINGUIST List logo Eastern Michigan University Wayne State University *
* People & Organizations * Jobs * Calls & Conferences * Publications * Language Resources * Text & Computer Tools * Teaching & Learning * Mailing Lists * Search *
* *
LINGUIST List 21.247

Fri Jan 15 2010

Confs: Translation, Socioling/Malaysia

Editor for this issue: Amy Brunett <brunettlinguistlist.org>

LINGUIST is pleased to announce the launch of an exciting new feature: Easy Abstracts! Easy Abs is a free abstract submission and review facility designed to help conference organizers and reviewers accept and process abstracts online. Just go to: http://www.linguistlist.org/confcustom, and begin your conference customization process today! With Easy Abstracts, submission and review will be as easy as 1-2-3!
        1.    Siew-Teip Looi, International Conference on Translation and Multiculturalism

Message 1: International Conference on Translation and Multiculturalism
Date: 15-Jan-2010
From: Siew-Teip Looi <looistgmail.com>
Subject: International Conference on Translation and Multiculturalism
E-mail this message to a friend

International Conference on Translation and Multiculturalism
Short Title: Found in Translation

Date: 23-Jul-2010 - 25-Jul-2010
Location: Kualau Lumpur, Malaysia
Contact: Siew Teip Looi
Contact Email: < click here to access email >
Meeting URL: http://english.um.edu.my/anuvaada/main.html

Linguistic Field(s): Sociolinguistics; Translation

Meeting Description:

Found in Translation is a platform for academics, writers and translators to discuss the role played by translation in multilingual and multicultural societies across the world. Through this conference, we hope to highlight the role of translation in mediating the exchange of information across cultural and linguistic divides. Translators and interpreters, skilled bilinguals who construct the bridges between cultures, not only make this information exchange possible but also act as agents of cultural change in an increasingly knowledge-driven society. We wish to celebrate the art of the translator in this conference and to discuss the issues and challenges they face in carrying out their task, as well as the strategies they have devised to meet these challenges.

With its multiplicity of languages and cultures, Malaysia and the wider Southeast Asian region provides a rich context for such a discussion. Jointly organized by the University of Malaya's Faculty of Arts and Social Sciences, the Faculty of Languages and Linguistics and the Malaysian Association for Commonwealth Literature and Language Studies (MACLALS), the conference will be held at the University's sprawling green campus in Kuala Lumpur.

Malaysia’s National Laureate (Sasterawan Negara) Muhammad Haji Salleh will deliver the keynote address. Speakers at other plenary sessions are:

P.P. Giridhar, head of India’s National Translation Mission

Wolfgang Kubin, Professor of Sinology at Bonn University

Anthony Pym, Professor of English Linguistics at the Rovira i Virgili University at Tarragona

Maria Tymoczko, Professor of Comparative Literature at the University of Massachusetts

Georges Voisset, Professor of French and Comparative Literature at the University of the French West Indies.

In addition, Roger Bell, formerly Prof of Linguistics at the University of Westminster, will be conducting a plenary workshop on literary translation.

Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue

Please report any bad links or misclassified data

LINGUIST Homepage | Read LINGUIST | Contact us

NSF Logo

While the LINGUIST List makes every effort to ensure the linguistic relevance of sites listed
on its pages, it cannot vouch for their contents.