* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
LINGUIST List logo Eastern Michigan University Wayne State University *
* People & Organizations * Jobs * Calls & Conferences * Publications * Language Resources * Text & Computer Tools * Teaching & Learning * Mailing Lists * Search *
* *
LINGUIST List 21.2593

Mon Jun 14 2010

FYI: New Soqotri Text in Semitic Linguistics Archive

Editor for this issue: Rachelle Felzien <rachellelinguistlist.org>


To post to LINGUIST, use our convenient web form at http://linguistlist.org/LL/posttolinguist.cfm.
Directory
        1.    Vladimir Agafonov, New Soqotri Text in Semitic Linguistics Archive

Message 1: New Soqotri Text in Semitic Linguistics Archive
Date: 12-Jun-2010
From: Vladimir Agafonov <soqotrayandex.ru>
Subject: New Soqotri Text in Semitic Linguistics Archive
E-mail this message to a friend

Part two of the Soqotri-language 'A Tale of Two Brothers' has
been published in the Spring 2010 California Linguistic Notes (CLN).The first part of
the tale can be found at the Semitic Language Archive(SemArch) at
Heidelberg University (http://www.semarch.uni-hd.de/index.php4?lang=en). The
posting for part one can be found here at:
(http://listserv.linguistlist.org/cgi-bin/wa?A2=ind1006B&L=LINGUIST&P=R12429)
Where the first part of the story is very close to the well-known ancient Egyptian text from the
Papyrus d'Orbiney, the second part is a combination of several folk stories not
related to the plot of the second half in the original text. In the published Soqotri
text, some connections to the ancient Canaan and his cults are explored.
This second installment of folk tales, with commentary, may be found at:
http://hss.fullerton.edu/linguistics/cln/SP10PDF/Agafonov2Brs-Ed.pdf
and
http://hss.fullerton.edu/linguistics/cln

Linguistic Field(s): Historical Linguistics
Text/Corpus Linguistics
Translation
Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue



Page Updated: 14-Jun-2010

Supported in part by the National Science Foundation       About LINGUIST    |   Contact Us       ILIT Logo
While the LINGUIST List makes every effort to ensure the linguistic relevance of sites listed on its pages, it cannot vouch for their contents.