* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
LINGUIST List logo Eastern Michigan University Wayne State University *
* People & Organizations * Jobs * Calls & Conferences * Publications * Language Resources * Text & Computer Tools * Teaching & Learning * Mailing Lists * Search *
* *
LINGUIST List 21.2920

Wed Jul 14 2010

TOC: Intercultural Pragmatics 7/2 (2010)

Editor for this issue: Dayn Schulert <daynlinguistlist.org>

        1.    Julia Ulrich, Intercultural Pragmatics Vol. 7, No. 2 (2010)

Message 1: Intercultural Pragmatics Vol. 7, No. 2 (2010)
Date: 14-Jul-2010
From: Julia Ulrich <julia.ulrichdegruyter.com>
Subject: Intercultural Pragmatics Vol. 7, No. 2 (2010)
E-mail this message to a friend

Publisher: De Gruyter Mouton

Journal Title: Intercultural Pragmatics
Volume Number: 7
Issue Number: 2
Issue Date: May 2010

Main Text:

Intercultural Pragmatics
Volume: 7, Number: 2 (May 2010)

The above issue is now available online from De Gruyter Mouton at:
On trying and lying: Cultural configurations of Grice's Maxim of Quality
Eve Danziger

An experimental study of native speaker perceptions of non-native request
modification in e-mails in English
Berna Hendriks

Lost in subtitle translations: The case of advice in the English subtitles of
Spanish films
Derrin Pinto

Videoconferencing with strangers: Teaching Japanese EFL students verbal
backchannel signals and reactive expressions
Veronica G. Sardegna and Daniella Molle

Linguistic mitigating devices in American and Jordanian students' requests
Mohammed Nahar Al-Ali and Rami Alawneh

Speech Act Theory: Some current options
Savas L. Tsohatzidis

Using task-based pragmatics tutorials while studying abroad in China
Paula M. Winke and Chunhong Teng

Book reviews

Contributors to this issue

Linguistic Field(s): Pragmatics
                            Discourse Analysis

Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue

Page Updated: 14-Jul-2010

Supported in part by the National Science Foundation       About LINGUIST    |   Contact Us       ILIT Logo
While the LINGUIST List makes every effort to ensure the linguistic relevance of sites listed on its pages, it cannot vouch for their contents.