* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
LINGUIST List logo Eastern Michigan University Wayne State University *
* People & Organizations * Jobs * Calls & Conferences * Publications * Language Resources * Text & Computer Tools * Teaching & Learning * Mailing Lists * Search *
* *
LINGUIST List 21.3275

Sat Aug 14 2010

Books: Discourse Analysis/Sociolinguistics: Handford

Editor for this issue: Maria Moreno-Rollins <marialinguistlist.org>


Links to the websites of all LINGUIST's supporting publishers are available at the end of this issue.
Directory
        1.    Daniel Davies, The Language of Business Meetings: Handford

Message 1: The Language of Business Meetings: Handford
Date: 11-Aug-2010
From: Daniel Davies <ddaviescambridge.org>
Subject: The Language of Business Meetings: Handford
E-mail this message to a friend

Title: The Language of Business Meetings
Published: 2010
Publisher: Cambridge University Press
                http://us.cambridge.org

Author: Michael Handford
Hardback: ISBN: 9780521116664 Pages: 286 Price: U.S. $ 82.50
Paperback: ISBN: 9780521133432 Pages: 286 Price: U.S. $ 31.00
Abstract:

This innovative volume presents an in-depth study of the language used by
participants in business meetings. The cutting-edge research draws on the
Cambridge and Nottingham Business English Corpus (CANBEC), a unique
resource which brings together meetings of different types both within and
between companies, involving speakers whose roles and responsibilities
vary, and who represent a range of nationalities and first languages.
Keywords, concordance lines and discourse analysis provide thorough
insights into aspects such as the structural stages of meetings,
participants' discursive practices, interpersonal language and creativity,
and power and constraint. The author concludes by making practical
suggestions for using
these findings to inform the teaching of business English.

Series editors' preface Acknowledgements Transcription conventions
1 CANBEC: Corpus and context
1.1 Data collection
1.2 Corpus constituency
1.3 Contextual information
1.4 Transcription and anonymization
1.5 Corpus size and generalizability
1.6 Outline of the book
References
2 Background: Theory and methodology
2.1 Theory
2.2 Methodology
2.3 Summary
References
3 The business-meeting genre: Stages and practices
3.1 Applying Bhatia's multi-perspective model of discourse to business
meetings
3.2 The meeting matrix
3.3 Applying the meeting matrix
3.4 Summary
References
4 Significant meeting words: Keywords and concordances
4.1 Institutional language and everyday English
4.2 Lexico-grammatical theoretical considerations
4.3 Word frequencies
4.4 Keywords
4.5 Summary
References
5 Discourse marking and interaction: Clusters and practices
5.1
Defining clusters
5.2 Clusters in business research
5.3 Cluster lists
5.4 Categorization of clusters
5.5 Clusters in context
5.6 Summary
References
6 Interpersonal language: Pronouns, backchannels, vague language, hedges
and deontic modality
6.1 The transactional/relational linguistic distinction
6.2 Pronouns
6.3 Backchannels
6.4 Vague language
6.5 Hedges
6.6 Deontic modality
6.7 Summary
References
7 Interpersonal creativity: Problem, issue, if, and metaphors and idioms
7.1 Problem and issue
7.2 If
7.3 Metaphors and idioms
7.4 Summary
References
8 Turn-taking: Power and constraint
8.1 Turn-taking in internal meetings
8.2 Turn-taking in external meetings
8.3 Summary
References
9 Teaching and learning implications
9.1 Who is the learner?
9.2 Teaching materials: What do they teach?
9.3 How can a corpus such as CANBEC be exploited?
9.4 Summary
References
Appendix
Index


Linguistic Field(s): Discourse Analysis
                            Sociolinguistics

Subject Language(s): English (eng)

Written In: English (eng )

See this book announcement on our website:
http://linguistlist.org/pubs/books/get-book.cfm?BookID=49766


Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue

-------------------------- Major Supporters --------------------------
Brill http://www.brill.nl
Cambridge Scholars Publishing http://www.c-s-p.org
Cambridge University Press http://us.cambridge.org
Cascadilla Press http://www.cascadilla.com/
Continuum International Publishing Group Ltd http://www.continuumbooks.com
De Gruyter Mouton http://www.degruyter.com/mouton
Edinburgh University Press http://www.eup.ed.ac.uk/
Elsevier Ltd http://www.elsevier.com/linguistics
Emerald Group Publishing Limited http://www.emeraldinsight.com/
Equinox Publishing Ltd http://www.equinoxpub.com/
European Language Resources Association - ELRA http://www.elra.info.
Georgetown University Press http://www.press.georgetown.edu
John Benjamins http://www.benjamins.com/
Lincom GmbH http://www.lincom.eu
MIT Press http://mitpress.mit.edu/
Morgan & Claypool Publishers
Multilingual Matters http://www.multilingual-matters.com/
Narr Francke Attempto Verlag GmbH + Co. KG http://www.narr.de/
Oxford University Press http://www.oup.com/us
Palgrave Macmillan http://www.palgrave.com
Peter Lang AG http://www.peterlang.com
Rodopi http://www.rodopi.nl/
Routledge (Taylor and Francis) http://www.routledge.com/
Springer http://www.springer.com
University of Toronto Press http://www.utpjournals.com/
Wiley-Blackwell http://www.wiley.com

---------------------- Other Supporting Publishers ----------------------
Association of Editors of the Journal of Portuguese Linguistics http://www.fl.ul.pt/revistas/JPL/JPLweb.htm
Graduate Linguistic Students' Association, Umass http://glsa.hypermart.net/
International Pragmatics Assoc. http://www.ipra.be
Langues et Linguistique http://y.ennaji.free.fr/fr/
Linguistic Association of Finland http://www.ling.helsinki.fi/sky/
Netherlands Graduate School of Linguistics / Landelijke - LOT http://www.lotpublications.nl/
Pacific Linguistics http://pacling.anu.edu.au/
SIL International http://www.ethnologue.com/bookstore.asp
St. Jerome Publishing Ltd http://www.stjerome.co.uk
Utrecht institute of Linguistics http://www-uilots.let.uu.nl/



Page Updated: 14-Aug-2010

Supported in part by the National Science Foundation       About LINGUIST    |   Contact Us       ILIT Logo
While the LINGUIST List makes every effort to ensure the linguistic relevance of sites listed on its pages, it cannot vouch for their contents.