LINGUIST List 21.349
|
Wed Jan 20 2010
Qs: The World in a Shell: Request for Assistance
Editor for this issue: Elyssa Winzeler
<elyssa linguistlist.org>
|
We'd like to remind readers that the responses to queries are usually best posted to the individual asking the question. That individual is then strongly encouraged to post a summary to the list. This policy was
instituted to help control the huge volume of mail on LINGUIST; so we would appreciate your cooperating with it whenever it seems appropriate.
In addition to posting a summary, we'd like to remind people that it is usually a good idea to personally thank those individuals who have taken the trouble to respond to the query.
To post to LINGUIST, use our convenient web form at http://linguistlist.org/LL/posttolinguist.html.
|
Directory
1. Mark
Swindle,
The World in a Shell: Request for Assistance
Message 1: The World in a Shell: Request for Assistance
|
Date: 14-Jan-2010
From: Mark Swindle <markswindle gmail.com>
Subject: The World in a Shell: Request for Assistance
E-mail this message to a friend
''The World in a Shell'' (http://www.worldinashell.net/), is an art-science concept piece - embodied in the form of a modified shipping container - that will travel, over the coming 5 years, to 11 locations - with each location - e.g. Ghanzi, Botswana - selected on the basis of both its status as a UNESCO World Heritage site; and because of the presence of ''first peoples'' there - e.g. the Khoe San, in Botswana. At each location it will serve as a sort of art/research/cultural laboratory; as a demonstration of a sustainable, non-disruptive-to-lifestyle technology; and as a collector and transmitter of data. The project kicks off with an exhibition in Rotterdam at the NAi in March, with all the exhibit's catalog content due by the end of January. In the catalog there will be a section to present the people and locations which will be visited. To make it a more personal story we would like to publish the following hand written sentence in (one of) the original language/dialect of the first peoples - either by one of the first peoples, or someone with the capability of writing in the Native tongue. What is the meaning of freedom? This handwritten sentence would then need to either be scanned or digitally photographed at high resolution, then returned to us. Following is the status of each of the locations/peoples/languages we still need samples from. If you can assist, please help out - and return the sample by the end of January! Location - People - Language: Mörön, Mongolia - Mongols - Mongolian Puyo, Ecuador - Shuar - Shuar Quésso, Congo- Pygmy - Bantu language related to Komo Ghanzi, Botswana - Khoe-San - Khoi Kuk Swamp, Papau, N.G. - Papauns - Melpa, Enga, Western Dani, Ekari Balalae/Shortland - Solomon Islands - Malinesier Oualâta (Walatah), Mauritania - Moors - Hassaniya or the Soninke language of Azer Queensland, Australia - Murri Aborginals - Bundjalung Jaipur, Rajasthan, India (Thar desert) - Rajasthani - Rajasthan Linguistic Field(s): Anthropological Linguistics Translation Subject Language(s): Dani, Western (dnw) Ekari (ekg) Enga (enq) Shuar (jiv) Hassaniyya (mey) Nama (naq) Soninke (snk) Language Family(ies): Mongolian Rajasthani
Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
|
|

Please report any bad links or misclassified data
LINGUIST Homepage | Read
LINGUIST | Contact us

While the LINGUIST List makes every effort to ensure the linguistic relevance of sites listed on its pages, it cannot vouch for their contents.
|
|