* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
LINGUIST List logo Eastern Michigan University Wayne State University *
* People & Organizations * Jobs * Calls & Conferences * Publications * Language Resources * Text & Computer Tools * Teaching & Learning * Mailing Lists * Search *
* *
LINGUIST List 21.3834

Fri Oct 01 2010

FYI: New Co-Editor: Linguistic Approaches to Literature

Editor for this issue: Brent Miller <brentlinguistlist.org>


To post to LINGUIST, use our convenient web form at http://linguistlist.org/LL/posttolinguist.cfm.
Directory
        1.    Paul Peranteau, New Co-Editor: Linguistic Approaches to Literature

Message 1: New Co-Editor: Linguistic Approaches to Literature
Date: 30-Sep-2010
From: Paul Peranteau <paulbenjamins.com>
Subject: New Co-Editor: Linguistic Approaches to Literature
E-mail this message to a friend

New Co-Editor for the book series Linguistic Approaches to Literature

John Benjamins Publishing is pleased to announce that Max M. Louwerse of
the University of Memphis will be joining Sonia Zyngier of the Federal
University of Rio de Janeiro as co-editor of the book series Linguistic
Approaches to Literature.

Linguistic Approaches to Literature provides an international forum for
researchers who believe that the application of linguistic methods leads to
a deeper and more far-reaching understanding of many aspects of literature.
The emphasis is on pragmatic approaches intersecting with areas such as
discourse analysis, sociolinguistics, ethnolinguistics, rhetoric,
philosophy, cognitive linguistics, psycholinguistics and stylistics.

The editors invite submissions of book proposals, preferably structured
according to Benjamins’ Guidelines for Book Proposals.
http://www.benjamins.com/cgi-bin/show_html.cgi?file=/jbp/submit.htm

Linguistic Field(s): Ling & Literature

Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue



Page Updated: 01-Oct-2010

Supported in part by the National Science Foundation       About LINGUIST    |   Contact Us       ILIT Logo
While the LINGUIST List makes every effort to ensure the linguistic relevance of sites listed on its pages, it cannot vouch for their contents.