* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
LINGUIST List logo Eastern Michigan University Wayne State University *
* People & Organizations * Jobs * Calls & Conferences * Publications * Language Resources * Text & Computer Tools * Teaching & Learning * Mailing Lists * Search *
* *
LINGUIST List 21.3874

Sun Oct 03 2010

Calls: Disc Analysis, Pragmatics, Semantics/United Kingdom

Editor for this issue: Di Wdzenczny <dilinguistlist.org>


LINGUIST is pleased to announce the launch of an exciting new feature: Easy Abstracts! Easy Abs is a free abstract submission and review facility designed to help conference organizers and reviewers accept and process abstracts online. Just go to: http://www.linguistlist.org/confcustom, and begin your conference customization process today! With Easy Abstracts, submission and review will be as easy as 1-2-3!
Directory
        1.    Christian Hoffmann, The Pragmatics of Quoting in (New) Media

Message 1: The Pragmatics of Quoting in (New) Media
Date: 01-Oct-2010
From: Christian Hoffmann <Christian.Hoffmannphil.uni-augsburg.de>
Subject: The Pragmatics of Quoting in (New) Media
E-mail this message to a friend

Full Title: The Pragmatics of Quoting in (New) Media
Short Title: PragofQuo

Date: 03-Jul-2011 - 08-Jul-2011
Location: Manchester, United Kingdom
Contact Person: Christian Hoffmann
Meeting Email: Christian.Hoffmannphil.uni-augsburg.de

Linguistic Field(s): Discourse Analysis; Pragmatics; Semantics

Call Deadline: 15-Oct-2010

Meeting Description:

The pragmatics of quoting in (new) media

12th IPrA Manchester 2011
Wolfram Bublitz and Christian Hoffmann

This panel addresses the pragmatics of quoting as a metacommunicative
act in (old and) new media. Surprisingly, there is still little linguistic research
on this intriguing topic even though quoting is doubtless one of the most
peculiar and also most frequent features in discourse; what is more,
excessive quoting seems to be characteristic of several forms of CMC.

With Internet-based forms of CMC we refer to websites, weblogs, discussion
fora and message boards, chats, emails, social networking sites (and
others). They stand in between the medium, i.e. Internet-compatible network
of computers and/or mobile devices, and the text, i.e. the sign-related
discourse. Though not tangible like a computer or a book, forms of
communication originate in information technology and emerge in the
contextual embedding of the text. We adopt the established reading of
quoting as the act of transferring a source text of an author A1 from its
context to another (temporally and locally shifted) context by a quoter (A1 or
A2) as a target text (quotation); to this we append the medium-induced
amendment that the quoter can be non-human software (and quoting
accordingly a process rather than an act). With the advent of CMC, quoting
has undergone a metamorphosis as to its forms, socio-technological
potential of textual reproduction and manipulation, functional range and, in
general, as to its pragmatics.

Call For Papers

Abstracts are invited for 30-minute talks (20 minutes presentations plus 10
minutes for discussion). Abstracts should be anonymous and confined to
one page (including examples and references) with 1-inch margins and a
font no smaller than 11 point.

Please send a pdf-file to christian.hoffmann(at)phil.uni-augsburg.de. The
subject of the message should specify 'IPRA abstract', and the body of the
message should include author name(s), affiliation(s) and contact
information (including email address), and the title of the abstract.

The language of the conference session is English, and abstracts
should be written in the language of presentation.

Important dates

October 15th 2010: Deadline for submission of abstracts
October 25th 2010: Notification of acceptance
July 3-8, 2011: IPRA Conference (Manchester)
Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue



Page Updated: 03-Oct-2010

Supported in part by the National Science Foundation       About LINGUIST    |   Contact Us       ILIT Logo
While the LINGUIST List makes every effort to ensure the linguistic relevance of sites listed on its pages, it cannot vouch for their contents.