Date: 25-Oct-2010 From: Christian Bieri <publicitypeterlang.com> Subject: Corpora in Translation: Tengku Mahadi, Vaezian, Akbari E-mail this message to a friend
Title: Corpora in Translation
Subtitle: A Practical Guide
Series Title: Series: Linguistic Insights. Volume 120
Publisher: Peter Lang AG
Author: Tengku Sepora Tengku Mahadi
Author: Helia Vaezian
Author: Mahmoud Akbari
Paperback: ISBN: 9783034304344 Pages: 145 Price: U.S. $ 43.95
Paperback: ISBN: 9783034304344 Pages: 145 Price: U.K. £ 25.50
Paperback: ISBN: 9783034304344 Pages: 145 Price: Europe EURO 28.30 Comment: for Germany EURO 30.30, for Austria EURO 31.10 (incl. VAT)
Corpora are among the hottest issues in translation studies affecting both pure and applied realms of the discipline. As for pure translation studies, corpora have done their part through contributions to the studies on translational language and translation universals. Yet, their recent contribution is within the borders of applied translation studies, i.e. translator training and translation aids. The former is the major focus of the present book. The present book in fact aims at providing readers with comprehensive information about corpora in translation studies in general, and corpora in translator education in particular. It further offers researchers and practitioners a comprehensive and up-to-date survey of studies done on corpora in translator education and provides a rich source of information on pros and cons of using different types of corpora as translation aids in the context of translation classrooms.
Contents: An Introduction to Corpus Linguistics - Corpora and Translation Studies - What Information Corpora Offer to Translators? - Corpora and Student Translators - Corpora and Translation Teachers.
Tengku Sepora Tengku Mahadi is associate professor in the school of Languages, Literacies and Translation at the Universiti Sains Malaysia. She lectures in translation theories and practice and supervises research in Translation Studies at MA and Ph.D. levels. She is also the author of Text- wise in Translation (2006).
Helia Vaezian and Mahmoud Akbari are currently Ph.D. students of Translation Studies at the School of Languages, Literacies and Translation of the Universiti Sains Malaysia.