LINGUIST List 21.447
|
Thu Jan 28 2010
Books: Typology/General Ling: Alexander-Bakkerus (Ed)
Editor for this issue: Hannah Morales
<hannah linguistlist.org>
|
Links to the websites of all LINGUIST's supporting publishers are available at the end of this issue.
|
Directory
1. Ulrich
Lueders,
Lengua de Maynas: Alexander-Bakkerus (Ed)
Message 1: Lengua de Maynas: Alexander-Bakkerus (Ed)
|
Date: 25-Jan-2010
From: Ulrich Lueders <lincom.europa t-online.de>
Subject: Lengua de Maynas: Alexander-Bakkerus (Ed)
E-mail this message to a friend
Title: Lengua de Maynas
Subtitle: ms. Egerton 2881 de la British Library
Series Title: Languages of the World/Materials 478
Published: 2010
Publisher: Lincom GmbH
http://www.lincom.eu
Editor: Astrid Alexander-Bakkerus
Paperback: ISBN: 9783895864865 Pages: 190 Price: Europe EURO 62.50
Abstract:
Con un prólogo de Pieter C. Muysken El objetivo del libro es ofrecer una edición diplomática del manuscrito Lengua de Maynas, ms. Egerton 2881 de la British Library (Londres, Reino Unido). El códice Lengua de Maynas contiene la descripción del Quechua hablado en Maynas en la provincia de Quito (Ecuador) en el siglo XIX, y consta de tres partes: (i) "Arte de Lengua de Maynas": una gramática concisa de la lengua hablada por los habitantes indígenas de Maynas; (ii) "Vocabulario del Castellano al Indico": un vocabulario español - quechua; (iii) "Doctrina Christiana": una doctrina cristiana incompleta. El autor del manuscrito es anónimo. En los folios 7 y 40 se encuentran las observaciones siguientes: f. 7r : "Es del vso del V.P. Fr. Eusebio Arias"; f. 40r : "Pertenesco al P. Fr. Eusebio Arias". El hecho de que la letra de las observaciones es igual a la del texto supone que Fray Eusebio Arias es el autor del manuscrito. La edición además contiene, (i), una moderna descripción de la lengua descrita en el manuscrito (con referencias al quechua boliviano y ayacuchano, y a gramáticas quichuas previas), (ii), un análisis del léxico (+ referencias a predecesores), (iii), una comparación con doctrinas anteriores. Índice Prólogo Abreviaturas, siglas y símbolos 1 Aspectos del manuscrito 2 Nuestra edición: criterios y modificaciones 3 "Arte de Lengua de Maynas" 3.1 Introducción 3.2 La lengua de Maynas y la familia lingüística quechua 3.3 El "Arte de Lengua de Maynas" y predecesores 3.4 Origen del texto del "Arte de Lengua de Maynas" 3.5 Reproducción de sonidos y valor de los símbolos 3.6 Acento tónico y estructura silábica 3.7 Descripción lingüística 3.7.1 Morfo-sintaxis nominal 3.7.1.1 Nombres 3.7.1.2 Adjetivos 3.7.1.3 Pronombres 3.7.1.4 Nombres interrogativos 3.7.1.5 Nombres derivados de verbos 3.7.1.6 Numerales 3.7.1.7 Nombres de consanguinidad 3.7.1.8 Construcciones nominales 3.7.1.8.1 Comparativo y superlativo 3.7.1.8.2 Construcciones posesivas 3.7.2 Morfo-sintaxis verbal 3.7.2.1 Modos, tiempos, y referencias personales 3.7.2.2 Transiciones 3.7.2.3 La voz pasiva 3.7.2.4 Marcadores de nominalización y subordinación 3.7.2.5 Verbos derivados de nombres 3.7.2.6 Sufijos derivativos 3.7.2.7 Sufijos ambivalentes 3.8 Negación 3.9 Adverbios 3.10 Interjecciones 3.11 Oraciones coordinadas y subordinadas 3.12 Transcripción del "Arte de Lengua de Maynas" 4. "Vocabulario del Castellano al Indico" 4.1 Introducción 4.2 Fuentes de inspiración 4.3 Transcripción del "Vocabulario del Castellano al Indico" 5. "Doctrina Christiana" 5.1 Introducción 5.2 Transcripción de la "Doctrina Christiana" 6 Referencias bibliográficas
Linguistic Field(s):
General Linguistics
Typology
Written In: Spanish (spa )
See this book announcement on our website:
http://linguistlist.org/get-book.html?BookID=45786
|

Please report any bad links or misclassified data
LINGUIST Homepage | Read
LINGUIST | Contact us

While the LINGUIST List makes every effort to ensure the linguistic relevance of sites listed on its pages, it cannot vouch for their contents.
|
|
|