* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
LINGUIST List logo Eastern Michigan University Wayne State University *
* People & Organizations * Jobs * Calls & Conferences * Publications * Language Resources * Text & Computer Tools * Teaching & Learning * Mailing Lists * Search *
* *
LINGUIST List 21.4521

Thu Nov 11 2010

Calls: Discourse Analysis, Sociolinguistics/United Kingdom

Editor for this issue: Di Wdzenczny <dilinguistlist.org>


LINGUIST is pleased to announce the launch of an exciting new feature: Easy Abstracts! Easy Abs is a free abstract submission and review facility designed to help conference organizers and reviewers accept and process abstracts online. Just go to: http://www.linguistlist.org/confcustom, and begin your conference customization process today! With Easy Abstracts, submission and review will be as easy as 1-2-3!
Directory
        1.     Elodie Oursel , Meaning and Context

Message 1: Meaning and Context
Date: 10-Nov-2010
From: Elodie Oursel <elodiejigmail.com>
Subject: Meaning and Context
E-mail this message to a friend

Full Title: Meaning and context
Short Title: i_mean

Date: 13-Apr-2011 - 15-Apr-2011
Location: Bristol, U-K, United Kingdom
Contact Person: Jo Angouri
Meeting Email: Jo.Angouriuwe.ac.uk
Web Site: http://www1.uwe.ac.uk/cahe/elc/newsandevents/events/i-
meanuwe2/

Linguistic Field(s): Discourse Analysis; Sociolinguistics

Call Deadline: 05-Jan-2011

Meeting Description:

La conférence permettra de s'intéresser à la relation entre sens et contexte.
Comment le contexte peut-il être défini, comment le sens est-il interprété en
contexte, comment les locuteurs construisent et négocient dans
l'interaction, et comment les différents courants de recherche gèrent la
notion de contexte? Nous souhaitons explorer les méthodes dont usent les
chercheurs pour travailler ces thèmes aux frontières des disciplines et des
méthodologies. Dans le champ de l'analyse du discours (au sens large) en
particulier, il existe des approches largement reconnues bien souvent
associées à des outils méthodologiques spécifiques.

Lors de la conférence, nous tenterons de voir si, et dans quelle mesure le
recours à des approches méthodologiques et théoriques différentes peut :
-améliorer notre compréhension du sens en interaction
-mettre en lumière les informations contextuelles que mobilisent les
participants dans le dynamisme de l'interaction
-amener à des innovations méthodologiques fondées sur des principes
théoriques stables

Sont bienvenues les propositions de communication de chercheurs
travaillant dans ou entre des traditions et domaines linguistiques différents,
et portant leur intérêt sur un ou des aspects du sens et de l'interaction.

Principaux thèmes abordés :

- Le contexte en interaction orale: méthodologies et méthodes
- Le contexte et le sens dans la traduction
- Le contexte dans la pragmatique interculturelle
- Les approches multimodales du contexte
- L'enseignabilité et l'apprenabilité de la sociopragmatique

Call For Papers

Les conférenciers pléniers (confirmé):
- Karin Aijmer
- Paul Drew
- Susan Herring
- Sally McConnell-Ginet
- Norma Mendoza-Denton

Table ronde: Positions, méthodologies et méthodes pour l'analyse du
contexte en interaction.

i-meanuwe2 incluera une table ronde, événement central où des
chercheurs renommés représenteront des paradigmes établis dans
l'analyse des interactions. Ils discuteront la problématique de la conférence,
à savoir si et dans quelle mesure le recours conjoint à différentes positions,
méthodologies et méthodes est a) possible b) bénéfique pour l'innovation
méthodologique c) un moyen de mieux comprendre la notion de contexte en
interaction.

Atelier AFLS

Un atelier organisé par l'Association for French Language Studies est
ouvert à l'occasion de cette conférence i-mean. Il sera l'occasion de
présenter des recherches portant sur les mêmes thèmes que la conférence
principale, mais laissant une large place aux études de corpus
francophones et aux théories et méthodes françaises et francophones. Les
propositions pour l'atelier AFLS sont à envoyer en français. Cf. modalités ci-
dessous.

Soumission des propositions :

Propositions pour la table ronde de 500 mots, avec une indication claire du
thème ainsi qu'une liste provisoire de contributeurs. A faire parvenir pour le
12 décembre 2010. Les décisions pour la table ronde seront envoyées le
20 décembre 2010. Il est conseillé que les organisateurs prévoient un
abstract de la part de chaque membre, avec environ 6 communications et
un maximum de 9 (2 fois 90 minutes sont allouées). Chaque membre du
panel devra soumettre son abstract, clairement identifié avec les noms des
autres contributeurs du panel, dans les mêmes conditions que les
soumissions individuelles pour le 5 janvier 2011 (cf. ci-dessous).

Les propositions individuelles pour la conférence (en anglais) et pour
l'atelier AFLS (en français) contiendront 350 mots maximum (références
bibliographiques incluses). Le délai d'envoi est fixé au 5 janvier 2011. Plus
d'infos sur la soumission des propositions sont affichées sur le site internet
suivant: http://www1.uwe.ac.uk/cahe/elc/newsandevents/events/i-
meanuwe2/abstracts.aspx où vous trouverez un formulaire électronique à
remplir. Veuillez remplir la case « Panel » avec les mots « Atelier AFLS ».

Pour de plus amples informations, contactez :

Dr Jo Angouri (Jo.Angouri[at]uwe.ac.uk) et Dr Kate Beeching
(Kate.Beeching[at]uwe.ac.uk)
Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue



Page Updated: 11-Nov-2010

Supported in part by the National Science Foundation       About LINGUIST    |   Contact Us       ILIT Logo
While the LINGUIST List makes every effort to ensure the linguistic relevance of sites listed on its pages, it cannot vouch for their contents.