* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
LINGUIST List logo Eastern Michigan University Wayne State University *
* People & Organizations * Jobs * Calls & Conferences * Publications * Language Resources * Text & Computer Tools * Teaching & Learning * Mailing Lists * Search *
* *
LINGUIST List 21.4586

Tue Nov 16 2010

Calls: Portuguese, Socioling, Translation, Ling & Lit/China

Editor for this issue: Amy Brunett <brunettlinguistlist.org>


LINGUIST is pleased to announce the launch of an exciting new feature: Easy Abstracts! Easy Abs is a free abstract submission and review facility designed to help conference organizers and reviewers accept and process abstracts online. Just go to: http://www.linguistlist.org/confcustom, and begin your conference customization process today! With Easy Abstracts, submission and review will be as easy as 1-2-3!
Directory
        1.     chrys chrystello , Macao: 4 Séculos de Lusofonia: Passado, Presente e Futuro

Message 1: Macao: 4 Séculos de Lusofonia: Passado, Presente e Futuro
Date: 11-Nov-2010
From: chrys chrystello <drchryschrystellogmail.com>
Subject: Macao: 4 Séculos de Lusofonia: Passado, Presente e Futuro
E-mail this message to a friend

Full Title: Macao: 4 Séculos de Lusofonia: Passado, Presente e Futuro
Short Title: AICL

Date: 11-Apr-2011 - 15-Apr-2011
Location: Macao, China
Contact Person: Chrys Chrystello
Meeting Email: < click here to access email >
Web Site: http://www.lusofonias.net/encontros%202011Macau/index.html

Linguistic Field(s): Ling & Literature; Sociolinguistics; Translation

Subject Language(s): Portuguese

Call Deadline: 01-Feb-2011

Meeting Description:

Theme 1: Homage Against Forgetfulness

1.1. Remembering FORGOTTEN Lusophone authors of Macao
1.2. Authors from the Azores, Vasco Pereira da Costa

Theme 2: Lusophone Matters and Macao
2.1. Azoreans in Macao
D. Arquimínio da Costa,
D. Manuel Bernardo de Sousa Enes,
D. João Paulino de Azevedo e Castro,
D. José da Costa Nunes e
D. Paulo José Tavares (todos bispos açorianos em Macau)
João Paulino de Azevedo e Castro
http://pt.wikipedia.org/wiki/João_Paulino_de_Azevedo_e_Castro
José Machado Lourenço http://pt.wikipedia.org/wiki/José_Machado_Lourenço
Silveira Machado http://www.revistamacau.com/rm.asp?id=014020
Fernando Gomes do Restaurant Fernando Hac Sá
http://www.jtm.com.mo/view.asp?dT=253808100
2.2. Chinese And Macanese Presence In The Azores
2.3. Portuguese Language In Asia And Macao (in the past and the 21st century)

Theme 3: State of Lusophonia ( Lusophone matters)

3.1. Questions and roots of Lusophonia ( Lusophone matters).
3.2. 2nd Protocol of the Orthographic Agreement 1990
3.3. Unified Vocabularies, grammars, uniform scientific and technical
nomenclature
3.4. Portuguese language as a foreign and as a second language
3.5. Situation of the usage of the Portuguese language in the world
3.5. Lusophonia and insularities
3.6. Portuguese language literature

Theme 4: Translation

4.1. Translation abroad of Portuguese authors.
4.2. Chinese translators and Portuguese authors
4.3. Monoculture e interculture in translation
4.4 Tecnologiies and Traductology

1. Homenagem Contra O Esquecimento:

1.1. Autores lusófonos (Macau) esquecidos
Graciete Batalha (1925-1992),
Adé dos Santos Ferreira (1919-1993),
Deolinda da Conceição (1914-1957),
Henrique Senna Fernandes (1923-2010) etc....
Rodrigo Leal de Carvalho (1932-) (bibliografia em
http://www.acvl.pt/titulos.php?seleccao=aut&id=1847)
e outros.
1.2. Autores lusófonos esquecidos
Convidado 2011 (Açores): VASCO PEREIRA DA COSTA)

2. Lusofonia E Macau:

2.1. Açorianos Em Macau
D. Arquimínio da Costa,
D. Manuel Bernardo de Sousa Enes,
D. João Paulino de Azevedo e Castro,
D. José da Costa Nunes e
D. Paulo José Tavares (todos bispos açorianos em Macau)
João Paulino de Azevedo e Castro
http://pt.wikipedia.org/wiki/João_Paulino_de_Azevedo_e_Castro
José Machado Lourenço http://pt.wikipedia.org/wiki/José_Machado_Lourenço
Silveira Machado http://www.revistamacau.com/rm.asp?id=014020
Fernando Gomes do Restaurante Fernando em Hac Sá
http://www.jtm.com.mo/view.asp?dT=253808100
2.2. Presença Chinesa E Macaense Nos Açores
2.3. A Língua Portuguesa Na Ásia E Em Macau (no passado e no séc. XXI)

3. O Estado da Lusofonia:

3.1. Questões e raízes da Lusofonia.
3.2. 2º Protocolo Modificativo do Acordo Ortográfico de 1990
3.3. Vocabulários Unificados, gramáticas, a uniformização da nomenclatura
científica e técnica (onomástica, toponímia, química, física), a norma culta.
3.4. Língua Portuguesa como língua segunda e como língua estrangeira
3.5. Situação do uso da língua portuguesa no mundo
3.5. Lusofonias e Insularidades
3.6. Literatura de língua portuguesa

4. Tradução:

4.1. Tradução de autores portugueses no estrangeiro.
4.2. Tradutores CHINESES e autores portugueses
4.3. Tradução Monocultural e intercultural
4.4 Tecnologias e Tradutologia


Call for Papers:

All applications in Portuguese only. Send abstracts by February 1st 2011.



Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue



Page Updated: 16-Nov-2010

Supported in part by the National Science Foundation       About LINGUIST    |   Contact Us       ILIT Logo
While the LINGUIST List makes every effort to ensure the linguistic relevance of sites listed on its pages, it cannot vouch for their contents.