* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
LINGUIST List logo Eastern Michigan University Wayne State University *
* People & Organizations * Jobs * Calls & Conferences * Publications * Language Resources * Text & Computer Tools * Teaching & Learning * Mailing Lists * Search *
* *
LINGUIST List 21.4791

Mon Nov 29 2010

TOC: Languages in Contrast 10/2 (2010)

Editor for this issue: Justin Petro <justinlinguistlist.org>

Directory
        1.     Paul Peranteau , Languages in Contrast Vol. 10, No. 2 (2010)

Message 1: Languages in Contrast Vol. 10, No. 2 (2010)
Date: 28-Nov-2010
From: Paul Peranteau <paulbenjamins.com>
Subject: Languages in Contrast Vol. 10, No. 2 (2010)
E-mail this message to a friend

Publisher: John Benjamins
http://www.benjamins.com/

Journal Title: Languages in Contrast
Volume Number: 10
Issue Number: 2
Issue Date: 2010


Subtitle: Pragmatic Markers and Pragmaticalization: Lessons from false friends


Main Text:

Pragmatic Markers and Pragmaticalization: Lessons from false friends
Special Issue of Languages in Contrast 10:2 (2010)
Edited by Peter Lauwers, Gudrun Vanderbauwhede and Stijn Verleyen
Ghent University and University of Leuven / University of Leuven / University of
Leuven and Research Foundation – Flanders (FWO)

Languages in Contrast 10:2

2010. vi, 168 pp.
Table of contents

Obituary: In memory of Stig Johansson (1939–2010) 125–128

Introduction

How false friends give true hints about pragmatic markers
Peter Lauwers, Gudrun Vanderbauwhede and Stijn Verleyen 129–138

Articles

Semantic change: Evidence from false friends
Kate Beeching 139–165

Degrees of pragmaticalization: The divergent histories of ‘actually’ and
actuellement
Tine Defour, Ulrique D'Hondt, Anne-Marie Simon-Vandenbergen and Dominique
Willems 166–193

“You’re absolutely right!!”: A corpus-based contrastive analysis of ‘absolutely’ in
British English and absolutamente in Peninsular Spanish, with special emphasis
on the relationship between degree and certainty
Marta Carretero 194–222

The imperative of intentional visual perception as a pragmatic marker: A
contrastive study of Dutch, English and Romance
Daniël Van Olmen 223–244

É vida, olha…: Imperatives as discourse markers and grammaticalization paths in
Romance: A diachronic corpus study
Benjamin Fagard 245–267

Reviews

Gaétane Dostie, Pragmaticalisation et marqueurs discursifs: analyse sémantique
et traitement lexicographique
Reviewed by Thomas Van Damme 269–276

Karin Aijmer and Anne-Marie Simon-Vandenbergen (eds), Pragmatic Markers in
Contrast
Reviewed by Victorine Hancock 277–281

Richard Waltereit, Abtönung. Zur Pragmatik und historischen Semantik von
Modalpartikeln und ihren funktionalen Äquivalenten in romanischen Sprachen
Reviewed by Steven Schoonjans 282–287


Linguistic Field(s): Semantics
                            Text/Corpus Linguistics
                            General Linguistics
                            Pragmatics

Subject Language(s): Dutch (nld)
                            English (eng)
                            Spanish (spa)
Language Family(ies): Romance

Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue



Page Updated: 29-Nov-2010

Supported in part by the National Science Foundation       About LINGUIST    |   Contact Us       ILIT Logo
While the LINGUIST List makes every effort to ensure the linguistic relevance of sites listed on its pages, it cannot vouch for their contents.