LINGUIST List 21.5203
|
Tue Dec 21 2010
Books: Translation: Sadiq - Pragmatics: Witczak-Plisiecka (Ed)
Editor for this issue: Fatemeh Abdollahi
<fatemeh linguistlist.org>
|
Links to the websites of all LINGUIST's supporting publishers are available at the end of this issue.
|
Directory
1. Chris Humphrey ,
A Comparative Study of Four English Translations of Sûrat Ad-Dukhân on the Semantic Level: Sadiq
2. Chris Humphrey ,
Pragmatic Perspectives on Language and Linguistics Volume II: Witczak-Plisiecka (Ed)
Message 1: A Comparative Study of Four English Translations of Sûrat Ad-Dukhân on the Semantic Level: Sadiq
|
Date: 07-Dec-2010
From: Chris Humphrey <chumphrey c-s-p.org>
Subject: A Comparative Study of Four English Translations of Sûrat Ad-Dukhân on the Semantic Level: Sadiq
E-mail this message to a friend
Title: A Comparative Study of Four English Translations of Sûrat Ad-Dukhân on the Semantic Level
Published: 2010
Publisher: Cambridge Scholars Publishing
http://www.c-s-p.org
Author: Saudi Sadiq
Hardback: ISBN: 1443820601 9781443820608 Pages: 205 Price: U.K. £ 39.99
Abstract:
Through combining a knowledge of translation theory and application, the present book aims at holding a semantic comparison of four English translations attempted by Muhammad Marmaduke Pickthall, 'Abdullâh Yûsuf 'Alî, Arthur J. Arberry and Muhammad Mahmûd Ghâlî of Sûrat Ad-Dukhân (the Chapter of Smoke). As a theoretical framework, the book deals with several linguistic and cultural problems of translation, with special reference to Qur'ân translation, and the principles that should be considered on translating the Qur'ân. The core of the book is a comparison of sixty-eight lexical, syntactic and stylistic selections from Sûrat Ad-Dukhân. The comparison depends on various Qur'ân interpretations and Arabic dictionaries to decide the precise meaning(s) of the selections. Then, a translation is suggested, and the four translations are judged: the correct ones are acknowledged and the mistaken shown, along with the reasons underlying the mistake(s). To reach the precise meaning in English and judge the translations compared accurately, many English dictionaries are utilized. The comparison shows that the best translation in terms of meaning precision and easiness of expression is that of Ghâlî, followed by Pickthall's, Arberry's and 'Alî's respectively.
Linguistic Field(s):
Ling & Literature
Semantics
Translation
Written In: English (eng )
See this book announcement on our website:
http://linguistlist.org/pubs/books/get-book.cfm?BookID=52024
Message 2: Pragmatic Perspectives on Language and Linguistics Volume II: Witczak-Plisiecka (Ed)
|
Date: 07-Dec-2010
From: Chris Humphrey <chumphrey c-s-p.org>
Subject: Pragmatic Perspectives on Language and Linguistics Volume II: Witczak-Plisiecka (Ed)
E-mail this message to a friend
Title: Pragmatic Perspectives on Language and Linguistics Volume II
Subtitle: Pragmatics of Semantically-Restricted Domains
Published: 2010
Publisher: Cambridge Scholars Publishing
http://www.c-s-p.org
Editor: Iwona Witczak-Plisiecka
Hardback: ISBN: 1443820636 9781443820639 Pages: 405 Price: U.K. £ 49.99
Abstract:
"Pragmatics of Semantically-Restricted Domains", the second volume of Pragmatic Perspectives on Language and Linguistics, edited by Iwona Witczak-Plisiecka, gathers papers which partly complement and develop the first volume, Speech Actions in Theory and Applied Studies (Cambridge Scholars Publishing, 2010). Most of the texts collected in this book, representative of advanced independent research and that of an informed exercise in the application of a pragmatic framework, result from the Fourth Symposium on "New Developments in Linguistic Pragmatics," organized at the University of Łódź, Poland, in May 2008. Accepting the inevitable failure of any attempt to pose a strict and clear-cut division between the research area of semantics and that of pragmatics, the volume focuses on pragmatics-oriented analyses of data which are best described as "semantically" limited. While Volume One concentrated on speech as a type of action, the present volume, without denying the inherently actional nature of language use, concentrates on limited contexts. Pragmatic phenomena in semantically-restricted domains are addressed from a variety of both theoretical and applied perspectives. The book is divided in three parts. Part One, "Pragmatics, Politics and Ideology," gathers seven papers centered on issues pertaining to political linguistics. In Part Two, "The Pragmatics of Humour, Power and the Media," there are eight papers which explore issues of politeness and modesty, pragmatic aspects of mediated and gendered discourse, or dynamicity of power relation in interaction. Part Three, "Focus on Textual Properties," concentrates on text, excluding political discourse. It integrates discussions of equivalence and specialized translation, intertextual properties and pragmatically-motivated lexical choices in business communication, in law, and in science.
Linguistic Field(s):
Pragmatics
Semantics
Sociolinguistics
Written In: English (eng )
See this book announcement on our website:
http://linguistlist.org/pubs/books/get-book.cfm?BookID=52022
|
Page Updated: 21-Dec-2010
|
|
About LINGUIST
|
Contact Us
While the LINGUIST List makes every effort to ensure the linguistic relevance of sites listed
on its pages, it cannot vouch for their contents.
|
|
|