* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
LINGUIST List logo Eastern Michigan University Wayne State University *
* People & Organizations * Jobs * Calls & Conferences * Publications * Language Resources * Text & Computer Tools * Teaching & Learning * Mailing Lists * Search *
* *
LINGUIST List 21.600

Fri Feb 05 2010

Calls: Applied Ling, Socioling, Translation/Germany

Editor for this issue: Kate Wu <katelinguistlist.org>


LINGUIST is pleased to announce the launch of an exciting new feature: Easy Abstracts! Easy Abs is a free abstract submission and review facility designed to help conference organizers and reviewers accept and process abstracts online. Just go to: http://www.linguistlist.org/confcustom, and begin your conference customization process today! With Easy Abstracts, submission and review will be as easy as 1-2-3!
Directory
        1.    Theo Bungarten, L'influence de la Mondialisation sur la Communication

Message 1: L'influence de la Mondialisation sur la Communication
Date: 04-Feb-2010
From: Theo Bungarten <theo.bungartenuni-hamburg.de>
Subject: L'influence de la Mondialisation sur la Communication
E-mail this message to a friend

Full Title: L'influence de la Mondialisation sur la Communication
Short Title: IX AELFE

Date: 19-Sep-2010 - 22-Sep-2010
Location: Hamburg, Germany
Contact Person: Theo Bungarten
Meeting Email: theo.bungartenuni-hamburg.de
Web Site: http://www.arbuk.de

Linguistic Field(s): Applied Linguistics; Sociolinguistics; Translation

Call Deadline: 15-Mar-2010

Meeting Description:

L'influence de la mondialisation sur la communication
Aspects linguistiques et didactiques de la communication dans l'économie

La revendication, proclamée en politique et en économie, de mondialisation
des orientations globales ainsi que celle des imbrications universelles des
activités et des domaines vitaux de nature locale, régionale et
socio-nationale, n'est pas uniquement abordée dans des discussions
politico-philosophiques, par exemple en tant que contreverses de poisitions
néo-libérales de l'économie (voir P. Bourdieu). Les tendances de
mondialisation ont également des repercussions sur les langues nationales
ainsi que sur les comportements de communication à l'échelon local et
global. Les tendances de mondialisation se manifestent au-delà de la langue
en tant qu' importants facteurs culturels dans d'autres domaines de la
réalité sociale. Afin de fournir des réponses aux questions concernant
l'influence des phénomènes de mondialisation sur la langue et sur celles
des économies nationales ainsi que sur la communication économique
internationale, sans oublier l'influence sur les langues maternelles et
étrangères, le domaine d'activités de l'arbuk organise le IX Congrès AELFE
sur la Communication d'Entreprise à l'institut de Germanistique de
l'Université de Hambourg.

Segments et Ateliers:
-Histoire de la linguistique économique européenne et de la
Wirtschaftsgermanistik
-Aspects socio-psychologiques, politiques,et éthiques des metaphors
linguistico-économiques, terminologies et internationalismes
-La parole en tant que monnaie,le langage de l'argent et l'économie du langage
-Interactions interculturelles, conversation,textes et genres de texte dans
l'économie
-Traductions et interprétations en tant que transferts dans l'économie
-Entrainement à parler, écrire et communiquer sur les marchés locaux et globaux
-Technologie de l'information et de la communication dans l'économie
-Langue unique globale, linguae francae ou variété de langues ?
-Acquisition de compétences, soit en tant que langue maternelle ou
étrangère dans les conditions de la mondialisation
-Besoin et usage de langues étrangères en économie.
-Politique du langage national et hégémonial en économie

Au-delà du sujet principal qui est l'influence de la mondialisation sur la
communication économique, les contributions concernant les recherches et
l'enseignement des langages techniques dans d'autres domaines sociaux ainsi
que la connaissance du rôle de la communication technique dans le contexte
global, seront les bienvenues.

2nd Call for Papers

Des propositions de conférences avec une description comprenant un volume
de 300 mots sont à adresser dans un format Word jusqu'au 15.03.2010
parallèlement à la coordination des sujets de l'AELFE ainsi qu' à
l'organisation du Congrès
(theo.bungartenuni-hamburg.de)

Jusqu' à cette date, nous vous prions de nous faire des suggestions
concernant les sujets à aborder, les orateurs, les directeurs des
colloques d'atelier. Les langues requises au congrès, conformément aux
intentions de la politique linguistique de l' Union Europénne, dans le but
de promouvoir le plurilinguisme et la variété culturelle, seront les
suivantes : l'Allemand, l'Anglais, le Français, l'Italien, le Portuguais,
et l'Espagnol.

Coordination des thèmes AELFE Analyse du discours :
Miguel Ruiz (Universitat Jaume I - mruizang.uji.es )
Lluïsa Gea (Universitat Jaume I - geaang.uji.e)

Terminologie et lexicologie:
Ángel Felices (Universidad de Granada - afelicesugr.es)
Chelo Vargas (Universitat d'Alacant - Chelo.Vargasua.es)

Traduction :
Silvia Molina (Universidad Politécnica de Madrid - silvia.molinaupm.es)
Pedro Fuertes (Universidad de Valladolid - pedrotita.emp.uva.es)

Application des TIK (Technologies d'Information et de Communication) :
Carmen Rueda (Universitat Politècnica de Catalunya -
m.del.carmen.ruedaupc.edu)
Elisabet Arnó (Universitat Politècnica de Catalunya - elisabet.arnoupc.edu)

Didactique et acquisition du langage :
Carmen Sancho (Universidad Politécnica de Madrid - carmen.sguindaupm.es )
Pilar Durán (Universidad Politécnica de Madrid - pilar.duranupm.es)

Linguistique cognitive et langage technique:
Rafael Alejo (Universidad de Extremadura - ralejounex.es)
Georgina Cuadrado (Universidad Politécnica de Madrid -
georgina.cuadradoupm.es)

Les informations détaillées concernant les dates, les inscriptions, les frais
d'inscriptions, les prestations du congrès, les hôtels et leurs routes d'accès,
l'encadrement, la publications des manifestations du congrès et de l' IHCW
(23-25.09.2010) vous seront communiquées dans un bref délais.
Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue




Please report any bad links or misclassified data

LINGUIST Homepage | Read LINGUIST | Contact us

NSF Logo

While the LINGUIST List makes every effort to ensure the linguistic relevance of sites listed
on its pages, it cannot vouch for their contents.