LINGUIST List 21.645
|
Mon Feb 08 2010
Books: General Linguistics: Marangozis
Editor for this issue: Fatemeh Abdollahi
<fatemeh linguistlist.org>
|
Links to the websites of all LINGUIST's supporting publishers are available at the end of this issue.
|
Directory
1. Ulrich
Lueders,
An Introduction to Vlach Grammar: Marangozis
Message 1: An Introduction to Vlach Grammar: Marangozis
|
Date: 25-Jan-2010
From: Ulrich Lueders <lincom.europa t-online.de>
Subject: An Introduction to Vlach Grammar: Marangozis
E-mail this message to a friend
Title: An Introduction to Vlach Grammar
Series Title: Languages of the World 39
Published: 2010
Publisher: Lincom GmbH
http://www.lincom.eu
Author: John Marangozis
Paperback: ISBN: 9783895868979 Pages: 158 Price: Europe EURO 68.60
Abstract:
This work presents a summary of the Vlach Grammar in English and Greek. The Vlach language is defined as the language of the Latinophone nomads inhabiting the Pindos Mountains in HEPEIROS. This language has been spoken since the 2nd century B.C. and it has been sporadically written since the 16th century AD. The Latinophones were spread into small groups of people appointed by the Romans to guard the mountain passages of the Roman Empire. They turned into nomadic life out of necessity. Typical among those people were "the Hepeirotes", or the inhabitants of Hepeiros, the mainland in the northwest corner of Greece, the descendants of the ancient Mollossoi and Haones. After the fall of the Roman Empire, the latinophones abandoned the lowland city centers and inhabited the mountain and forested areas, where they resumed-again-nomadic life. The Hepeirotes nomads reached the maximum of their economic development in the 17th century A.D. Despite their wealth, they maintained a low preference for their personal education and the education of their children. They maintained that all the nomads needed was only some ability to read and write and to carry out some arithmetical operations. However, what they refused to themselves, they gave abundantly to their fellow countrymen. It is well known that the "Hepeirotes", the Vlachs, as they called themselves, carried out extensive profitable trade abroad, in Eastern Europe, in the Balkans, in the Ottoman Empire, in Egypt, and elsewhere. They donated huge amounts of their profits to trusted funds in their mother country which they invested in Public Health by building Hospitals, in Education, (Primary, Secondary and even Post-Secondary) by building Teachers Colleges, Supreme quality Lyceums or High Schools) and Technical Schools. Widely known are their names, because they exist even to-day: Zosimaia Academia, Metsovion Polytechneion, Arsakeion, Zappeion, Bageion and others, were the names of national foundations established by Epeirotes-benefactors for the national (Greek)-benefit. However, the development of the Vlach language was neglected. The Epeirotes lived in the midst of other Greek, who used their superior language as their means of communication, a tool for skilful writing, and a beautiful medium for expression, the Greek language. Vlach Grammar has the fundamental structure and the basic rules of Latin and it shows that it has had some contact with Romanian, as well as it bears extensive signs of contact with Greek to a sizeable fraction of its vocabulary. So, Vlach in a first approach, was compared with Latin and Romanian and similarities and differences observed were pointed out. Grammar rules observed were collected laboriously and were listed in the paragraphs in a logical manner. The result that came out is an "amateur's Grammar" of an "amateur's Language".
Linguistic Field(s):
General Linguistics
Romance Linguistics
Subject Language(s): Romanian, Macedo (rup)
Written In: English (eng )
See this book announcement on our website:
http://linguistlist.org/get-book.html?BookID=45797
|

Please report any bad links or misclassified data
LINGUIST Homepage | Read
LINGUIST | Contact us

While the LINGUIST List makes every effort to ensure the linguistic relevance of sites listed on its pages, it cannot vouch for their contents.
|
|
|