LINGUIST List 21.816
|
Wed Feb 17 2010
Qs: Speech Rhythm in English
Editor for this issue: Danielle St. Jean
<danielle linguistlist.org>
|
We'd like to remind readers that the responses to queries are usually best posted to the individual asking the question. That individual is then strongly encouraged to post a summary to the list. This policy was
instituted to help control the huge volume of mail on LINGUIST; so we would appreciate your cooperating with it whenever it seems appropriate.
In addition to posting a summary, we'd like to remind people that it is usually a good idea to personally thank those individuals who have taken the trouble to respond to the query.
To post to LINGUIST, use our convenient web form at http://linguistlist.org/LL/posttolinguist.html.
|
Directory
1. Lussineh
Vanyan,
Speech Rhythm in English
Message 1: Speech Rhythm in English
|
Date: 23-Jan-2010
From: Lussineh Vanyan <lvanyan rambler.ru>
Subject: Speech Rhythm in English
E-mail this message to a friend
Dear LINGUIST List subscribers, My research is for my PhD focuses comparative analyses of English and Armenian rhythm. Viewing rhythm as a complex structure of periodic events we aim at giving a thorough theoretical framework on the nature of speech rhythm, basic units of rhythmic hierarchy, typologically studying English and Armenian rhythm, and also rhythmic alternation of accented and non-accented words and comparison of acoustic parameters in the languages under study. As rhythm is defined as a sequence of accented and unaccented elements we studied the accentual status of Armenian form words, some of which occurred to be under stress. We tried to find some English articles on the accentuation of English form words. I came across a bibliography on "Prosodic emphasis of function words" and got a slight notion, but could not find the works listed. If anyone could direct me, on how to find more on the accentuation of form words and phrasal accent in English, I would be grateful. Another point of our research encompasses the statistical distribution of rhythmic units belonging to different parts of speech - nouns, verbs, adjectives, function words and their combinations. This is pioneering work in the sphere of Armenian phonetics and we have done it. But could I get similar data for comparing it with English? Or, should I do it myself? I have consulted such authors as Антипова А. М., «Ритмическая Система Английской Речи», Потапов В. В., «Динамика и статика речевого ритма. Сравнительное исследование на материале славянских и германских языков», 2004, Abercrombie D., "Studies in Phonetics and Linguistics", B. Hayes, "Metrical Stress Theory: principles and Case Studies". The study of rhythmic isochrony was based on works of P. Roach, "On the distinction between stress-timed and syllable-timed languages", Cauldwell R., "The functional irrhythmicality of spontaneous speech: A discourse view of speech rhythms", Pamies Bertran, "Prosodic Typology: On the Dichotomy between Stress-timed and Syllable-timed languages", Hirst D., Chafcouloff M., "Rhythm in English: Isochronism, Pitch and Perceived Stress", Bouzon C., Hirst D., "Isochrony and Prosodic Structure in British English", F. Ramus, M. Nespor and J. Mehler, "Correlates of linguistic rhythm in the speech signal", Grabe, L. Low, "Durational Variability in Speech and the Rhythm Class Hypothesis", Cummins, F. and Port, R. F., "Rhythmic constraints on stress-timing in English", О. Ф. Кривнова, «Ритмизация и интонационное членение текста в «процессе речи-мысли», Шунтова Р. А. «Структура и функции ритма в формировании просодии фразы». Once again, if you could point me in the direction of any works involving the above topics, I would greatly appreciate it. Kind Regards, L. Vanyan
Linguistic Field(s):
Discourse Analysis
Phonetics
Phonology
Typology
Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
|
|

Please report any bad links or misclassified data
LINGUIST Homepage | Read
LINGUIST | Contact us

While the LINGUIST List makes every effort to ensure the linguistic relevance of sites listed on its pages, it cannot vouch for their contents.
|
|