* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
LINGUIST List logo Eastern Michigan University Wayne State University *
* People & Organizations * Jobs * Calls & Conferences * Publications * Language Resources * Text & Computer Tools * Teaching & Learning * Mailing Lists * Search *
* *
LINGUIST List 21.862

Sat Feb 20 2010

Jobs: Machine Translation: Post Doc, Utrecht University

Editor for this issue: Christy Bird <christylinguistlist.org>


The LINGUIST List strongly encourages employers to use non-discriminatory standards in hiring policy. In particular we urge that employers do not discriminate on the grounds of race, ethnicity, nationality, age, religion, gender, or sexual orientation. However, we have no means of enforcing these standards.

Job seekers should pay special attention to language in ads regarding employment requirements and are encouraged to consult our international employment page at http://linguistlist.org/jobs/jobnet.html. This page has been set up so that people can report on the employment standards of various countries.

To post to LINGUIST, use our convenient web form at http://linguistlist.org/posttolinguist.html
Directory
        1.    Jan Odijk, Machine Translation: Post Doc, Utrecht University, Netherlands

Message 1: Machine Translation: Post Doc, Utrecht University, Netherlands
Date: 17-Feb-2010
From: Jan Odijk <j.odijkuu.nl>
Subject: Machine Translation: Post Doc, Utrecht University, Netherlands
E-mail this message to a friend

University or Organization: Utrecht University
Department: UiL-OTS
Job Location: Utrecht, Netherlands
Web Address: http://www.uu.nl/EN/faculties/Humanities/research/researchinstitutes/uilots/
Job Rank: Post Doc

Specialty Areas: Computational Linguistics; Machine Translation


Description:

Post Doc Researcher Machine Translation

Context
UIL-OTS participates in the network of excellence project T4ME Net
(Technologies for Multilingual Europe Network) financed by the EC in the
Seventh Framework, in which 12 other partners from Europe are involved. The
project is coordinated by DFKI (Germany).

T4ME Net aims to work towards a major collective technology acceleration in
order to be able to preserve Europe's multilinguality. As a first step it
aims at the development of a new paradigm of collective research in Machine
Translation (MT) and other fields of language technology that is based on
evolutionary principles, that integrates all required disciplines and
schools of research and thus becomes adequate for the scope and complexity
of the task. A second step is the development of shared visions and of a
strategic research agenda (SRA) based on the new paradigm of research

UIL-OTS is involved in several aspects of this project but the main focus
is on bringing more semantics into MT. The project will test the hypothesis
that semantics can help increase accuracy of Machine Translation systems.
In order to do so, first an inventory of semantic tools suitable for
inclusion into current MT systems will be made. Each participant will
select one direction of exploration. The selected systems and semantic
tools will be then integrated and the contribution of semantics will be
evaluated against existing evaluation datasets from MT challenges.

The T4ME project starts in February 2010 and runs for 3 years. The total
project budget is more than 7M Euro.

The Uil-OTS contribution is coordinated by prof.dr. Jan Odijk.
The research will be carried out at UIL-OTS in Utrecht, the Netherlands.

Tasks and Responsibilities
The researcher carries out research focused on bringing semantics into MT
and evaluating it, ensuring that part of this research is in accordance
with the T4ME project plan and any arrangements made later in the project.
The researcher also supports the UIL-OTS project coordinator with other
tasks assigned to UiL-OTS in the T4ME project

Requirements and Profile
- PhD Thesis in computational linguistics or natural language processing,
preferably in the area of machine translation
- Excellent knowledge of and experience with machine translation,
evaluation of machine translation, and semantic components that might be
put to use in MT systems.
- Excellent knowledge of English
- Willingness and ability to travel abroad regularly (mainly in Europe)
- Excellent communicative skills, both orally and in writing
- Willing and able to work under high pressure and with tight deadlines

Appointment
Appointment is for 1 FTE (0.8 FTE can be discussed) at the university of
Utrecht, for a period of 3 years starting February 1, 2010.
Assignment of the researcher to a salary scale will depend on knowledge and
experience, but will at least be 10.5.

Applications
Send a resume in PDF-format via e-mail to prof.dr. Jan Odijk at the email
address below before March 15, 2010.

Application Deadline: 15-Mar-2010

Email Address for Applications: j.odijkuu.nl
Contact Information:
Jan Odijk
Email: j.odijkuu.nl

Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue




Please report any bad links or misclassified data

LINGUIST Homepage | Read LINGUIST | Contact us

NSF Logo

While the LINGUIST List makes every effort to ensure the linguistic relevance of sites listed
on its pages, it cannot vouch for their contents.