* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
LINGUIST List logo Eastern Michigan University Wayne State University *
* People & Organizations * Jobs * Calls & Conferences * Publications * Language Resources * Text & Computer Tools * Teaching & Learning * Mailing Lists * Search *
* *
LINGUIST List 22.1169

Thu Mar 10 2011

FYI: Angelo Giavazzi Award 2011: Padanian Languages

Editor for this issue: Brent Miller <brentlinguistlist.org>


New! Multi-tree Visit LL's Multitree project for over 1000 trees dynamically generated from scholarly hypotheses about language relationships:
            http://multitree.linguistlist.org/

To post to LINGUIST, use our convenient web form at http://linguistlist.org/LL/posttolinguist.cfm.
Directory
        1.     Claudi Meneghin , Angelo Giavazzi Award 2011: Padanian Languages

Message 1: Angelo Giavazzi Award 2011: Padanian Languages
Date: 10-Mar-2011
From: Claudi Meneghin <clamenghyahoo.fr>
Subject: Angelo Giavazzi Award 2011: Padanian Languages
E-mail this message to a friend

A.L.P (Associazion linguistica padaneisa [Padanian linguistic association])
has promoted an award on the Rhaeto-Cisalpine (or Padanian) languages.

Deadline: September 10, 2011

Contact: 0039-335-5792884 (Beppe Sanero - President) or alpdnlibero.it

See also: http://www.alpdn.org/alp/

Our Association has promoted this Award on the following topic: ''The
Rhaeto-Cisalpine (or Padanian) languages, namely the following:
Piedmontese, Ligurian, Lombard, Emilian, Romagnol, Venetian, Istriot,
Romansh, Ladin, Friulian. The proposed works will consist of an unpublished
and original linguistic research about one or more of these languages.
Alternatively, you can develop a literary research about one or more of
these languages. Particularly appreciated would be researches considering
multiple Rhaeto-Cisalpine languages (or written in a Rhaeto-Cisalpine
language).''

AWARDS

1st Prize: 300,00 Euro
2nd Prize: 200,00 Euro
3rd Prize: 100,00 Euro

REGULATIONS

1) Registration for the Award is open to anyone, except for ALP members and
their relatives. Works can be written in one of the following languages:
English, French, Italian or any Rhaeto-Cisalpine language. The Association
reserves the right to request a translation into English (or French or
Italian) in case of works written in a Rhaeto-Cisalpine language not spoken
by all members of the jury.

2) All works, in typewritten form (handwritten texts are not accepted) must
be presented in a bundle of 4 copies, 3 of which are strictly anonymous and
one (only 1) in an envelope inside the bundle, accompanied by the personal
data of the author (name, address, phone number and optionally the e-mail
address). The material must be sent to the following address: A.L.P. - Via
Mazzini, 21 - 15060 Capriata d'Orba (AL) - Italy.

3) In order to take part in the Award, candidates must pay a contribution
of 5 Euro, payable in one of the following ways:

- Card PostePay No. 4023-6005-9123-3897, holder Gianfrancesco Ruggeri
(please include receipt of payment in the bundle);

- Cash, placing the money in the bundle between two of the anonymous copies.

4) Works must be postmarked by September 10, 2011 and will be judged by a
jury of experts who will draw up the charts, and its decisions will be
final and binding. The Association reserves the right not to award one or
more prizes, should the level of the works be considered inadequate.

5) The works will not be returned to the authors, they will remain
available for all possible future Association events and will become part
of Association historical archive.

6) The winners must personally pick up the prizes during the awards
ceremony, or send a trusted person in their stead. The awards ceremony will
take place on Saturday, November 26, 2011, at 16:00, VĂ var (Vaprio d'Adda)
- MI - Italy. The winners will be informed in advance via a personal letter.

7) The composition of the jury judging the received works will be announced
during the awards ceremony.

8) For more information about the Award, you can contact the following
number: 0039-335-5792884 (Beppe Sanero - President) or send an e-mail to:
alpdnlibero.it.

Note: The personal details provided by the contestants will be used
exclusively for the smooth running of the event.

Bibliography:

Bressani, Ioannis 1554: Bergomensis Tumuli, Brixiae (Brescia) apud heredes
Damiani Turlini

Cherubini, Francesco 1840, Vocabolario Milanese-Italiano, Milan (facsimile)

Monti, Pietro: Vocabolario dei dialetti della diocesi di Como, Milan, 1845

Gartner, Theodor 1883 Rätoromanische Grammatik. Heilbronn: Enninger

Lorck, Etienne 1893: Altebergamaskische Sprachdenkmäler (IX.-XV.
Jahrhundert) Halle A.S

Ive, Antonio 1900: I dialetti Ladino-Veneti dell'Istria, Bologna, Arnaldo
Forni Editore, Reprint 1975

Michael, Johann 1905: Der Dialekt des Poschiavotals, Halle a.d.S, Druck
von Ehrhardt Karras

Frinta, Antonín, 1909: Novoc(eska vyslovnost, Praha

Prati, Angelico 1917: L'Italiano e il parlare della Valsugana, Bologna,
Arnaldo Forni editore, Reprint 1976

Fabra, Pompeu 1918: Gramàtica Catalana, Barcelona, Institut d'estudis
Catalans (facsimile 2006)

Anglade, Joseph 1921: Grammaire de l'Ancien Provençal, Paris, Klincksieck

Cercle Linguistique de Prague 1929: Travaux du Cercle Linguistique de
Prague 1, Mélanges linguistiques dédiés au premier congrès des philologues
slaves, Prague, Jednota Ceskoslovenskych Matematiku a Fysiku

AIS: Jaber K. & Jud J. 1933, Sprach und Sachatlas Italiens und der
Südschweiz, Zofingen, Ringier & Co.

Jaber K. & Jud J. 1933, Sprach und Sachatlas Italiens und der Südschweiz,
Zofingen, Ringier & Co.

Salvat, Josep 1943: Gramatica Occitana; quinta edicion revista par Ernèst
Negre, Tolosa, Collègi d'Occitania, 1998

Maurizio, landaman Giovanni 1944: La Stria, Samedan, Stamparia Engiadinasca

Rohlfs, Gerhard, 1949: Historische Grammatik der Italienischen Sprache und
ihrer Mundarten, 3 vols. Bern: Francke

Wartburg, Walther von 1950: Die Ausgliederung der romanischen
Sprachräume. Bern: Verlag Francke.

Deanovic, Mirko 1954: Avviamento allo studio del dialetto di Rovigno
d'Istria, Zagreb, Sveuciliste U Zagrebu

Schmid, Heinrich 1956: Über Randgebiete und Sprachgrenzen, Vox Romanica, XV

VSI 1957: Vocabolario dei dialetti della Svizzera italiana, Lugano -
Bellinzona, a cura della Repubblica e Cantone Ticino con l'appoggio
finanziario del fondo nazionale della ricerca scientifica e dell'accademia
svizzera di scienze morali e sociali

Vachek, Josef 1959: Two chapters on written English, Praha, Brno studies
in English, Volume One,

Clifford S. Leonard, Jr., 1964: Proto-Rhaeto-Romance and French, Language,
Vol. 40, No. 1. (Jan. - Mar., 1964), pp. 23-32.

Galli, Ettore, 1965: Dizionario pavese-italiano, Pavia: Associazione
Alunni del Collegio Ghislieri

Kloss, Heinz 1967 ''Abstand Languages'' and ''Ausbau Languages'',
Anthropological Linguistics 9 (7), 29-41.

Brero, Camillo 1967: Gramàtica Piemontèisa Turin, A l'ansëgna dij brandé

Chomsky, N. & Halle, M. 1968. The Sound Pattern of English. New York:
Harper & Row.

Bec, Pierre 1970-71, Manuel pratique de philologie romane, Paris, A. & J.
Picard

Minach Ferruccio, Gruber Teresa 1972: La rujneda de Gherdëina, Union di
Ladins

Canzoniere Lombardo: Various authors, Il Canzoniere Lombardo, (3 vol).
Varesina Grafica editrice, 1975

Rossini, Giorgio 1975: Capitoli di morfologia e sintassi del dialetto
cremonese, Florence, La Nuova Italia

DCR 1976: Comintato promotore di studi e ricerche di dialettologia, storia
e folklore cremonese: Dizionario del Dialetto Cremonese, Cremona, Libreria
del Convegno

Trumper, John 1977: Ricostruzione nell'Italia settentrionale: sistemi
consonantici. Considerazioni sociolinguistiche nellea diarconia, in
Problemi della ricostruzione in linguistica, atti del convegno
internazionale di studi, Raffaele Simone e Ugo Vignazzi editors, Rome,
Bulzoni

Azaretti, Emilio 1977: L'evoluzione dei dialetti liguri esaminata
attraverso la grammatica storica del Ventimigliese, Sanremo Casabianca

Bec, Pierre 1978, Manuel pratique d'Occitan moderne, Paris, A. & J. Picard

MPL 1979: Regione Lombardia, Mondo popolare in Lombardia, Vol 5, Dialetto
e folklore, Ricerca a Cigole, Glauco Sanga editor, Milan, Silvana editoriale

Winograd, Terry 1980: What does it mean to understand language?, Cognitive
Science 4: 209-241

Schmid, Heinrich 1982: Richtlinien für die Gestaltung einer
gesamtbünderromanischer Schriftsprache Rumantsch Grischun, Cuira, Lia
Rumantscha

Hull, Geoffrey 1982: The linguistic unity of northern Italy and Rhaetia,
PhD thesis, University of Sydney

Caverzasio, Clara 1983: Girolamo Birago: Donna Perla, edizione critica e
commento, PhD thesis, University of Zürich, a.a. 1983

Nicoli, Franco 1983: Grammatica Milanese, Busto Arsizio, Bramante editrice

Ganzoni, Gian Paul 1983a: Grammatica Ladina, Grammatica sistematica dal
rumantsch d'Engiadin' ota per scolars e creschüts da lingua rumantscha e
tudas-cha - Uniun dals Grischs e Lia Rumauntscha

Ganzoni, Gian Paul 1983b: Grammatica Ladina, Grammatica sistematica dal
rumantsch d'Engiadina bassa per scolars e creschüts da lingua rumantscha e
francesa - Uniun dals Grischs e Lia Rumantscha.

Sanga, Glauco 1984 : Dialettologia Lombarda, University of Pavia

Massajoli, Pierleone 1984: Cultura alpina in Liguria, Genova, Sagep

Petrucci, Vito Elio 1984: Grammatica sgrammaticata della lingua genovese,
Genova, Sagep Editrice

Razzi, Lucia Matelda, 1984: Il dialetto di Salò, Brescia Grafo Edizioni

Brevini, Franco 1984: Lo stile Lombardo, Lugano, Pantarei

Spiess, Federico 1985: La sintassi dialettale: Un capitolo a torto
trascurato della dialettologia, Vox Romanica 44

Zink, Gaston 1986: Phonétique historique du français, Paris, Presses
universitaires de France - Quadrige, 2006

Lurà, Franco 1987: Il dialetto nel Mendrisiotto, UBS Mendrisio/Chiasso

Petrini, Dario 1988: La koinè Ticinese, Bern, Francke

Hull, Geoffrey 1988: La lingua Padanese, Etnie n. 13/14

Sargenti, Aurelio 1988: Tommaso Grossi, Le poesie Milanesi, Milan, Libri
Scheiwiller

Zahner, Gérard 1989: Il dialetto della Val San Giacomo, Milan, Vita e
pensiero.

Bossi, Rachele, 1989: Al Mutaiö, vocabolario mottese-italiano, elementi di
grammatica, Motta Visconti, Amministrazione comunale di Motta Visconti

Spescha, Arnold, 1989: Grammatica Sursilvana, Cuera, Casa editura per
mieds d'nstrucziun

Foppoli Carnevali, Silvana & Cossi, Dario 1989: Lingua e cultura del
comune di Sondalo, Municipal library Sondalo

Hull, Geoffrey 1989: Polyglot Italy, Cis Educational

Azaretti, Emilio 1989: Un dialetto di transizione fra area ligure e
occitanica: Olivetta San Michele, in Petracco Sicardi, Giulia - Azaretti
Emilio 1989: Studi linguistici sull'anfizona Liguria-Provenza,
Alessandria, Edizioni Dell'Orso.

Sanga 1990 (editor): Koinè in Italia dalle origini al Cinquecento,
Bèrghem, Pierluigi Lubrina

Richebuono, Bepe 1990/ 1991: Pitla storia di Ladins dla Dolomites / Picia
storia di Ladins dles Dolomites, San Martin de Tor, Istitut Ladin Micurà de


Menzli, Gieri, 1990: Curs da Rumantsch Grischun / Cours de romanche grison
(français-romanche) Cuira, Lia rumantscha

Guidon, Jacques 1990: L'ambulanza linguistica, Schlarigna, Uniun dals
grischs.

Fishman, Joshua A. 1991: Reversing language shift, Clevedon, Multilingual
Matters LDT

Schaller-Gabriel, Georgina; Frigg, Paul & Tscharner Bartolome 1991: Curs
da rumàntsch sutsilvan - tenor igl Curs da rumantsch grischun da Gieri
Menzli, Leia Rumàntscha, Cuira

Phillipson, Robert 1992: Linguistic imperialism, Oxford: Oxford university
Press

Haiman, John & Benincà, Paola 1992: The Rhaeto-Romance Languages (Romance
Linguistics S.), London, Routledge (Taylor & Francis Ltd)

Bignami, Giuseppe 1832-1842: Poesie Pavesi (1832-1842), Antologia a cura di
Felice Milani (1993), EMI Pavia, in collaborazione con il Comune di Pavia,
Assessorato alla cultura

Vassere, Stefano 1993: Sintassi formale e dialettologia: i pronomi clitici
nel Luganese, Milan, Franco Angeli

Carney, Edward 1994: A survey of English Spelling, London, Routledge

Bianconi, Sandro 1994: Lingue nel Ticino, Locarno, Armando Dadò

Schmid, Heinrich 1994: Wegleitung für den Aufbau einer gemeinsamen
Schriftsprache der Dolomitenladiner, Istitut

Schmid, Heinrich 1994: Wegleitung für den Aufbau einer gemeinsamen
Schriftsprache der Dolomitenladiner, Istitut Cultural Ladin ''Micurá de
Rü, Istitut Cultural Ladin ''Majon di Fashegn''

Bononi, Guido, 1995: Il dialetto della Valle Sabbia, Brescia Grafo Edizioni

IS 1995: Various authors, Italia settentrionale crocevia di idiomi
romanzi, atti del convegno internazionale di Trento 1993; Tübingen,
Niemeyer

Lagarde, André 1996: Dictionnaire Occitan-Français Français-Occitan La
Palanqueta, CRDP Midi-Pyrénées

Monte Carasso 1996: Monte Carasso/Muncherass, map of the municipality,
Monte Carasso 1996

Toso, Fiorenzo 1997: Grammatica del genovese - Varietà urbana e di koiné,
Recco, Le Mani - Microart's edizioni

Bescherelle 1997: La grammaire pour tous, Paris, Hatier

Rigosta, Joan 1997: Parli Occitan, Tolosa, Institut d'estudis Occitans

Beffa, Fabio, 1998: Dizionario fraseologico del dialetto di Airolo,
Bellinzona, Humilibus consentientes

Veny, Joan 1998: Els parlars catalans (Síntesi de dialectologia) Edició
revisada i augmentada. Palma de Mallorca: Moll.

Joos, Renata 1998: Il dialetto di Poschiavo: aspetti di morfologia e
sintassi (Graduate work, referee Prof. M. Loporcaro, University of Zurich)

Stich, Dominique 1998: Parlons Francoprovençal, une langue méconnue,
Paris, L'Harmattan

Venetzky, Richard L. 1999, The American way of Spelling, New York, The
Guilford Press

Haller, Hermann 1999: The Other Italy; the literary canon in dialect,
University of Toronto press

Beaugrande, Robert de 1999: Theory versus practice in language planning
and in the discourse of language planning, World Englishes, 18/2, 1999,
107-121

Vitali, Daniele & Lepri Luigi 2000: Dizionario Bolognese, Milan, A.Vallardi

Sabbadin, Giliola, 2000: Il dialetto di Desenzano, Brescia Grafo Edizioni

Valentini, Erwin 2001: Gramatica dl Ladin Standard, Servisc de
Planificazion y Elaborazion dl Lingaz Ladin,

Moretti, Bruno; Picenoni Mathias & Stavridou, Marianthe, 2001: Ricostruire
il continuum romanzo nella realtà quotidiana; come comunicano i
bregagliotti con i romanci sul confine linguistico in Italica Raetica
Gallica, Studia linguarum litterarum artiumque in honorem Ricarda Liver,
P.Wunderli, I. Werlen & M Grünert (editors), Basel, Francke

Tiraboschi, Antonio 1873: Vocabolario dei dialetti Bergamaschi antichi e
moderni, 2 Vol. Bergamo Fratelli Bolis, Reprint: 2002, Bologna, Forni
Editore

Bernardi, Rut 2002: Curs de gherdëina, trëdesc lezions per mparé la
rujeneda de Gherdëina, San Martin de Tor, Istitut Ladin Micura de rü

Weber Wetzel, Elena 2002: Il dialetto di Casale Corte Cerro, Edizioni
dell'Orso, Alessandria

Bazzani Fiorino, Melzani Graziano, 2002: Nuovo vocabolario del dialetto di
Bagolino, Brescia, Grafo Edizioni

Osservatori, 2002a: Osservatori Regjonâl de Lenghe e de Culture Furlanis,
2002, La grafie uficiâl de lenghe furlane, (available at
http://www.filologicafriulana.it/homepagefurlan.htm)

Osservatori, 2002b: Osservatori Regjonâl de Lenghe e de Culture Furlanis,
2002, Formis gramaticâls, (available at
http://www.filologicafriulana.it/homepagefurlan.htm)

Castellanos i Llorenç Carles & Rafael 2003: Diccionari Francès Català,
Barcelona, Enciclopèdia Catalana

Giacometti, Luigi 2003: Elementi per una grammatica del dialetto
Bregagliotto di Sopraporta, Luigi Giacometti, Thusis/Poschiavo

Garuss, Sergi 2003: Vocabolari & Gramàtica do Lissandren, ULALP, Alessandria

LSI 2004: Lessico Dialettale della Svizzera Italiana (5 Vol), Bellinzona,
Centro di Dialettologia e Etnografia

Valentin, Daria 2004: Cufer de ladin Curs de Ladin (Val Badia) San Martin
de Tor, Istitut Ladin Micura de rü

Zanetti, Umberto, 2004: La Grammatica Bergamasca, Bergamo, Sestante

Vitali, Daniele 2004: La rivoluzione di velluto dell'ortografia bolognese:
da tre a uno, Ianua, Revista Philologica Romanica Vol. 5 ( 2004- 2005)

Polimeni, Giuseppe 2004: Pietro da Barsegapè poeta in volgare nella Milano
del Duecento, Municipality of Bascapè

Vitali, Daniele 2005: Dscårret in bulgnais? Manuale e grammatica del
dialetto bolognese con due CD Bologna, Alberto Perdisa

Brunelli, Michele 2005: Manual Gramaticale Xenerale de la Léngua Vèneta e
le só varianti, Bassano del Grappa - retrieved from www.orbislatinus.com on
Dec 2007

Bogaro, Anna 2005: Marketing furlan - La lenghe furlane tes denominazions
des imprsis, Cjamare di Cumierç Industrie Artesanât Agricolture di Udin

Linell, Per 2005: The written language bias in linguistics Routledge
(Taylor & Francis)

Dell'Aquila, Vittorio 2006, L ladin Dolomitan: propostes de svilup,
Quaderni di semantica, n.1-2, anno XXVII

Conforti, Corrado & Cusimano, Linda 2006: An lengia directa, Grammatica
surmiran, Leia Rumantscha, Coira

Caduff, Renzo; Caprez, Uorschla N. & Darms, Georges 2006: Grammatica
d'instrucziun dal Rumantsch Grischun, Departament da linguatgs e
litteraturas romanas, Friburg

Knight, Lorna; Clari, Michela; Back Martyn & Allain, Jean-François 2006:
Le Robert & Collins Senior : Dictionnaire français-anglais et
anglais-français, Paris, Le Robert

Di Peroti, Memo 2006: Private communication

D'hulst, Yves 2006: Romance plurals, Lingua 116, 1303-1329

Aaron, P.G & Joshi Malatesha, R. 2006: Written language Is as Natural as
Spoken language: A Biolinguistic Perspective, Reading Psychology, Vol 27,
no. 4, Routledge (Taylor & Francis Group)

Köhler, Udo & Romor, Assunta, 2007: Contrada Granda. La Via XX Settembre a
Conegliano, Ponzano Veneto, Vianello Libri

Boch 2007: Dictionnaire français-italien et italien-français, Le Robert &
Zanichelli

Lepri, Luigi - Vitali, Daniele 2007: Dizionario-Bolognese Italiano
Italiano-Bolognese Dizionèri Bulgnais-Itagliàn Itagliàn-Bulgnais,
Pendragon, Bologna

Stich, Dominique 2007: Parlons Romanche - La quatrième langue officielle
de la Suisse, Paris, L'Harmattan

Fishman, Joshua A. 2007: Rethinking the Ausbau-Abstand dichotomy into a
continuous and multivariate system, to appear in the International Journal
of the sociology of language

Meneghin, Claudi: Rebuilding the rhaeto-cisalpine written language:
guidelines and criteria. part i: Ors-orthography. Ianua, 7, 2007.

Tosco, Mauro 2008: Ausbau is everywhere! International Journal of The
Sociology of Language, ( 2008:00:00 191)

Zof, Fausto 2008: Gramatiche de Lenghe Furlane, Pasian di Prato, Editrice
Leonardo

Meneghin, Claudi: Rebuilding the rhaeto-cisalpine written language:
guidelines and criteria. part ii. morphology i: noun, article and personal
pronoun. Ianua, 8, 2008.

Meneghin, Claudi: Rebuilding the rhaeto-cisalpine written language:
guidelines and criteria. part iii. morphology, ii: adjectives, pronouns,
invariables. Ianua, 9, 2009.

Meneghin, Claudi: Rhaeto-Cisalpine at a glance (LINCOM Studies in Romance Linguistics 65, 2010)

Linguistic Field(s): General Linguistics

This Year the LINGUIST List hopes to raise $67,000. This money will go to help 
keep the List running by supporting all of our Student Editors for the coming year.

See below for donation instructions, and don't forget to check out Fund 
Drive 2011 site!

http://linguistlist.org/fund-drive/2011/

There are many ways to donate to LINGUIST!

You can donate right now using our secure credit card form at  
https://linguistlist.org/donation/donate/donate1.cfm

Alternatively you can also pledge right now and pay later. To do so, go to: 
https://linguistlist.org/donation/pledge/pledge1.cfm

For all information on donating and pledging, including information on how to 
donate by check, money order, or wire transfer, please visit: 
http://linguistlist.org/donation/

The LINGUIST List is under the umbrella of Eastern Michigan University and as 
such can receive donations through the EMU Foundation, which is a registered 
501(c) Non Profit organization. Our Federal Tax number is 38-6005986. These 
donations can be offset against your federal and sometimes your state tax return 
(U.S. tax payers only). For more information visit the IRS Web-Site, or contact 
your financial advisor.

Many companies also offer a gift matching program, such that they will match 
any gift you make to a non-profit organization. Normally this entails your 
contacting your human resources department and sending us a form that the 
EMU Foundation fills in and returns to your employer. This is generally a simple 
administrative procedure that doubles the value of your gift to LINGUIST, without 
costing you an extra penny. Please take a moment to check if your company 
operates such a program.

Thank you very much for your support of LINGUIST!

New! Multi-tree Visit LL's Multitree project for over 1000 trees dynamically generated from scholarly hypotheses about language relationships:
            http://multitree.linguistlist.org/

Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue



Page Updated: 10-Mar-2011

Supported in part by the National Science Foundation       About LINGUIST    |   Contact Us       ILIT Logo
While the LINGUIST List makes every effort to ensure the linguistic relevance of sites listed on its pages, it cannot vouch for their contents.