LINGUIST List 22.139
|
Sat Jan 08 2011
Calls: Computational Linguistics/USA
Editor for this issue: Elyssa Winzeler
<elyssa linguistlist.org>
|
LINGUIST is pleased to announce the launch of an exciting new feature: Easy Abstracts! Easy Abs is a free abstract submission and review facility designed to help conference organizers and reviewers accept and process abstracts online. Just go to: http://www.linguistlist.org/confcustom, and begin your conference customization process today! With Easy Abstracts, submission and review will be as easy as 1-2-3!
|
Directory
1. Katja Filippova ,
Workshop on Monolingual Text-to-Text Generation
Message 1: Workshop on Monolingual Text-to-Text Generation
|
Date: 04-Jan-2011
From: Katja Filippova <katjaf google.com>
Subject: Workshop on Monolingual Text-to-Text Generation
E-mail this message to a friend
Full Title: Workshop on Monolingual Text-to-Text Generation
Short Title: T2T
Date: 24-Jun-2011 - 24-Jun-2011
Location: Portland, Oregon, USA
Contact Person: Katja Filippova Stephen Wan
Meeting Email: < click here to access email >
Web Site: https://sites.google.com/site/texttotext2011
Linguistic Field(s): Computational Linguistics
Call Deadline: 01-Apr-2011
Meeting Description:
1st Workshop on Monolingual Text-to-Text Generation, colocated with ACL'11. The ability to perform monolingual text-to-text generation is an important step in solving many natural language processing problems. For example, when generating novel text at the sentence-level, abstractive summarization systems may need to compress sentences or fuse multiple sentences together; the evaluation of translation systems may require additional paraphrases to use as reference gold standards; and answers to questions may need to be generated automatically from extracted sentences. The community of researchers examining monolingual text-to-text generation has grown steadily in recent years, introducing the need for a focused venue to communicate results in this area. As tools and approaches are developed, it is important that our community shares its experiences and its resources. Workshop Organizers Katja Filippova, Google, Switzerland (katjaf google.com) Stephen Wan, CSIRO, Australia (stephen.wan csiro.au)
Call for Papers This workshop will solicit work describing the use of data-oriented text-to-text generation methods, where the generation process begins with some source text as input. As such, it complements existing events such as GenChal'11 at ENLG 2011, which will have a focus on data-to-text surface realisation methods. This year, the workshop will focus on work describing the generation of novel sentences, with preference given to submissions that describe how the proposed text-to-text generation model has an impact on content selection and/or issues of grammaticality at the sentence level. Submissions can describe work-in-progress, resources, position papers as well as traditional unpublished work. Suggested topics for this workshop include (but are not limited to): * Sentence fusion * Sentence compression * Sentence-level paraphrase generation * Answer generation for questions * Sentence simplification * Evaluating novel sentence generation * Semantics and world knowledge for sentence generation * Content planning issues in text-to-text generation * Incorporating user preferences for text-to-text generation * Discourse-level constraints for novel sentence generation * Descriptions of new monolingual text-to-text generation problems * Applications of monolingual text-to-text generation A list of relevant resources can be found here: https://sites.google.com/site/texttotext2011#data. Submission Information Please follow the 2011 ACL-HLT submission guidelines: http://www.acl2011.org/call.shtml#submission Important Dates Submission Deadline: April 01, 2011 Notification of Acceptance: April 25, 2011 Camera-ready papers Due: May 06, 2011 Workshop: June 24, 2011
Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
|
|
Page Updated: 08-Jan-2011
|
|
About LINGUIST
|
Contact Us
While the LINGUIST List makes every effort to ensure the linguistic relevance of sites listed
on its pages, it cannot vouch for their contents.
|
|