From: Johannes Helmbrecht <johannes.helmbrechtsprachlit.uni-regensburg.de>
Subject: Language Documentation Meets Corpus Linguistics
E-mail this message to a friend
Full Title: Language Documentation Meets Corpus Linguistics
Date: 27-Sep-2011 - 28-Sep-2011
Location: Regensburg, Germany
Contact Person: Johannes Helmbrecht
Meeting Email: < click here to access email >
Web Site: http://www.uni-regensburg.de/sprache-literatur-kultur/allgemeine-vergleichende-sprachwissenschaft/forschung/workshop11/index.html
Linguistic Field(s): Language Documentation; Text/Corpus Linguistics
Call Deadline: 15-Jun-2011
‘Language Documentation Meets Corpus Linguistics: How to Exploit DOBES Corpora for Descriptive Linguistics and Language Typology?’
The University of Regensburg (Germany)
September 27-28, 2011
There will be an international workshop ‘Language Documentation Meets Corpus Linguistics: How to Exploit DOBES Corpora for Descriptive Linguistics and Language Typology?’ at the University of Regensburg, September 19-28, 2011. This workshop follows the Summer School on language documentation but addresses itself to a wider audience. The major goal of this workshop is to bring together documentary linguists and corpus linguists in order to explore and discover ways how DOBES corpora - and there are more than 50 digital corpora in the archive of the Max Planck Institute for Psycholinguistics in Nijmegen by now - can be automatically or semi-automatically exploited for descriptive linguistics and language typology.
The workshop topic is a hot topic in the linguistic community - in particular among the documentary linguists who are also interested in descriptive linguistics and typology. During the last 10 years the Volkswagen Foundation has funded more than 50 documentation projects all over the world and other comparable funding initiatives e.g. in Great Britain and the US have funded large and smaller sized documentation projects as well. The results of these projects are large and digitally available data repositories containing audio and video recordings, transcribed and glossed text collections of all kinds of text genres and text types, and lexical databases. Most of the linguists who were involved in the collection of these data are not only interested in the data collection itself, but also in language description or comparative linguistics (typology and historical linguistics). The question then arises how these corpora can be used in linguistic research.
The conference explores the possibilities to exploit DOBES corpora of endangered languages that were compiled by over 50 documentation projects all over the world for descriptive linguistics and language typology.
Prof. Dr. Ulrike Mosel (University of Kiel)
Call for Papers:
The workshop will explore methodological questions which have to do with the technical aspects as well as with theoretical questions of the exploitation of DOBES corpora. In addition, the workshop will elicit presentations that show the successful application of corpus linguistic methods to DOBES corpora and its results on all levels of the language system as well as cross-linguistically. The answers and approaches found with DOBES corpora can naturally be extended to other corpora of the same kind.
More specifically, the workshop seeks answers to the following questions, but is not restricted to them:
1. How to apply corpus linguistic methods to DOBES corpora?
2. How should a (DOBES) corpus look like? Principles and problems of the creation of a representative text corpus
3. What kinds of information should be included in the corpus: the question of annotations and other kinds of additional information?
4. What kinds of searches does a descriptive linguist need? and what kind of search procedures are possible in DOBES corpora?
5. Do DOBES corpora have advantages over 'traditional' monolingual text corpora? and how can these advantages exploited?
6. How reliable and significant are concordances of DOBES corpora - the unpleasant question of statistics in linguistics
7. The linking of the descriptive grammar with the text corpus and the presentation of corpus data in descriptive and typological studies
Authors are invited to submit a one page abstract for a 30 min talk including discussion. Abstracts should be anonymous and should be sent as attachments in PDF format to: Johannes Helmbrecht (johannes.helmbrechtsprachlit.uni-regensburg.de). Author(s) name(s), affiliation, and title of the paper should be indicated in the body of the e mail. Abstracts will be anonymously reviewed by members of the Scientific Committee.
June 15, 2011: Deadline for application
June 30, 2011: Notification of acceptance
Annette Endruschat (University of Regensburg)
Johannes Helmbrecht (University of Regensburg)
Roland Meyer (University of Regenburg)
Ulrike Mosel (University of Kiel)
Jürgen Reischer (University of Regenburg)
This Year the LINGUIST List hopes to raise $67,000. This money will go to help
keep the List running by supporting all of our Student Editors for the coming year.
See below for donation instructions, and don't forget to check out Fund
Drive 2011 site!
There are many ways to donate to LINGUIST!
You can donate right now using our secure credit card form at
Alternatively you can also pledge right now and pay later. To do so, go to:
For all information on donating and pledging, including information on how to
donate by check, money order, or wire transfer, please visit:
The LINGUIST List is under the umbrella of Eastern Michigan University and as
such can receive donations through the EMU Foundation, which is a registered
501(c) Non Profit organization. Our Federal Tax number is 38-6005986. These
donations can be offset against your federal and sometimes your state tax return
(U.S. tax payers only). For more information visit the IRS Web-Site, or contact
your financial advisor.
Many companies also offer a gift matching program, such that they will match
any gift you make to a non-profit organization. Normally this entails your
contacting your human resources department and sending us a form that the
EMU Foundation fills in and returns to your employer. This is generally a simple
administrative procedure that doubles the value of your gift to LINGUIST, without
costing you an extra penny. Please take a moment to check if your company
operates such a program.
Thank you very much for your support of LINGUIST!
New! Visit LL's Multitree project for over 1000 trees dynamically generated
from scholarly hypotheses about language relationships:
Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue