* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
LINGUIST List logo Eastern Michigan University Wayne State University *
* People & Organizations * Jobs * Calls & Conferences * Publications * Language Resources * Text & Computer Tools * Teaching & Learning * Mailing Lists * Search *
* *
LINGUIST List 22.1872

Thu Apr 28 2011

Confs: Computational Ling, Tex/Corpus Ling, Discipline of Ling/USA

Editor for this issue: Amy Brunett <brunettlinguistlist.org>


LINGUIST is pleased to announce the launch of an exciting new feature: Easy Abstracts! Easy Abs is a free abstract submission and review facility designed to help conference organizers and reviewers accept and process abstracts online. Just go to: http://www.linguistlist.org/confcustom, and begin your conference customization process today! With Easy Abstracts, submission and review will be as easy as 1-2-3!
Directory
        1.     Arienne Dwyer , Representing Knowledge in the Digital Humanities

Message 1: Representing Knowledge in the Digital Humanities
Date: 26-Apr-2011
From: Arienne Dwyer <idrhku.edu>
Subject: Representing Knowledge in the Digital Humanities
E-mail this message to a friend

Representing Knowledge in the Digital Humanities

Date: 22-Sep-2011 - 24-Sep-2011
Location: Lawrence, KS, USA
Contact: Arienne Dwyer
Contact Email: < click here to access email >
Meeting URL: http://idrh.ku.edu/2011conference/

Linguistic Field(s): Computational Linguistics; Discipline of Linguistics; Text/Corpus Linguistics

Meeting Description:

Representing Knowledge in the Digital Humanities
The University of Kansas Institute for Digital Research in the Humanities
Saturday, 24 September 2011

Keynote Speaker: C. M. Sperberg-McQueen

Scholars utilize computationally-assisted methods to view, analyze, classify, and comment on sources of knowledge, and to illustrate the dynamics between these sources and their commentaries, both current and prior. Knowledge representation – the theory and methodology of modeling knowledge using computer technology – is becoming a key dimension of Digital Humanities (DH).

Many scholars are adapting long-established conventions from the print realm for representing knowledge in digital contexts, to view, analyze, classify, and comment on sources of knowledge, and to illustrate the dynamics between these sources and their commentaries, both current and prior. Many disciplines are adapting long-established conventions from the print realm for representing knowledge in digital contexts, or they are developing new ones altogether; these involve visual and textual epistemological models, information design, bibliographic tools, and visual representations. For example, there are established and emerging conventions for the description and display of textual evidence. When only part of a musical, visual, or written text is preserved, conventions exist to supply missing evidence and express levels of (un)certainty, and there are emerging tools and methods to enable and describe the citation of intellectual contributions to electronic texts by authors, annotators, translators, and analyzers. In general, humanists are increasingly evaluating and making use of DH methodologies and projects, as well as evaluating the impact of technology on research in the humanities.

The 24 September Knowledge Representation conference is preceded by a 22 September BootCamp (a hands-on digital tools workshop), and a THATCamp (a digital humanities unconference) on 23 September, all at the University of Kansas. Deadlines for BootCamp and THATCamp registrations are on 22 July 2011. Please see THATCamp Kansas website http://kansas2011.thatcamp.org for more information. (Participants are welcome to attend both the Representing Knowledge conference and THATCamp Kansas, but should register for each separately.)

22 September 2011 BootCamp (registration deadline: 22 July 2011): Training Workshops in the Digital Humanities. TBA.

23 September 2011 THATCamp: (registration deadline: 23 July 2011): A Digital Humanities Unconference. Program decided by participants on the spot.

24 September 2011 Knowledge Representation Conference: (registration deadline: *31 May 2011*): Program TBA


This Year the LINGUIST List hopes to raise $67,000. This money will go to help 
keep the List running by supporting all of our Student Editors for the coming year.

See below for donation instructions, and don't forget to check out Fund 
Drive 2011 site!

http://linguistlist.org/fund-drive/2011/

There are many ways to donate to LINGUIST!

You can donate right now using our secure credit card form at  
https://linguistlist.org/donation/donate/donate1.cfm

Alternatively you can also pledge right now and pay later. To do so, go to: 
https://linguistlist.org/donation/pledge/pledge1.cfm

For all information on donating and pledging, including information on how to 
donate by check, money order, or wire transfer, please visit: 
http://linguistlist.org/donation/

The LINGUIST List is under the umbrella of Eastern Michigan University and as 
such can receive donations through the EMU Foundation, which is a registered 
501(c) Non Profit organization. Our Federal Tax number is 38-6005986. These 
donations can be offset against your federal and sometimes your state tax return 
(U.S. tax payers only). For more information visit the IRS Web-Site, or contact 
your financial advisor.

Many companies also offer a gift matching program, such that they will match 
any gift you make to a non-profit organization. Normally this entails your 
contacting your human resources department and sending us a form that the 
EMU Foundation fills in and returns to your employer. This is generally a simple 
administrative procedure that doubles the value of your gift to LINGUIST, without 
costing you an extra penny. Please take a moment to check if your company 
operates such a program.

Thank you very much for your support of LINGUIST!

Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue



Page Updated: 28-Apr-2011

Supported in part by the National Science Foundation       About LINGUIST    |   Contact Us       ILIT Logo
While the LINGUIST List makes every effort to ensure the linguistic relevance of sites listed on its pages, it cannot vouch for their contents.