* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
LINGUIST List logo Eastern Michigan University Wayne State University *
* People & Organizations * Jobs * Calls & Conferences * Publications * Language Resources * Text & Computer Tools * Teaching & Learning * Mailing Lists * Search *
* *
LINGUIST List 22.212

Thu Jan 13 2011

Calls: Discourse Analysis, Semantics/France

Editor for this issue: Amy Brunett <brunettlinguistlist.org>


LINGUIST is pleased to announce the launch of an exciting new feature: Easy Abstracts! Easy Abs is a free abstract submission and review facility designed to help conference organizers and reviewers accept and process abstracts online. Just go to: http://www.linguistlist.org/confcustom, and begin your conference customization process today! With Easy Abstracts, submission and review will be as easy as 1-2-3!
Directory
        1.     Catherine Filippi-Deswelle , Types of Modality / Les Modalités

Message 1: Types of Modality / Les Modalités
Date: 11-Jan-2011
From: Catherine Filippi-Deswelle <catherine.deswelleuniv-rouen.fr>
Subject: Types of Modality / Les Modalités
E-mail this message to a friend

Full Title: Types of Modality / Les Modalités

Date: 12-May-2011 - 13-May-2011
Location: Rouen, France
Contact Person: Catherine Filippi-Deswelle
Meeting Email: < click here to access email >

Linguistic Field(s): Discourse Analysis; Semantics

Call Deadline: 01-Feb-2011

Meeting Description:

International Multilingual Conference, May 12th -13th 2011, Rouen, France :
'Types of Modality'
Organized by Catherine Filippi-Deswelle and Ana Isabel Ribera (Université de Rouen) Colloque international inter-langues 'Les Modalités' 12 et 13 mai 2011 à Rouen (France)
Organisé par Catherine Filippi-Deswelle et Ana Isabel Ribera (Université de Rouen, ERIAC EA 4307)

2nd Call for Papers:

'Types of Modality'

The concept of modality is central to many areas of grammatical research and controversy. For example, linguists refer to this category when they examine the links between modality and the lexicon (is there a class of lexical morphemes expressing modal notions?); its relation with morphosyntax (can the study of modality be restricted to the closed class of the modal auxiliary verbs?); or with (phono)syntax (should modality be limited to sentence grammar and deal with the various syntactic, phonological types of sentences only?). Morphosyntax and (phono)syntax also overlap in relation to the category of mood: in this case, do the various types of mood - the indicative, the subjunctive, the imperative, the participle and the infinitive - equate with modality? Is the conditional to be categorized as a mood?

It is obvious that defining modality in a stable, unified perspective is a task that linguists still have to carry out. Difficult as it is, it may be dealt in a multi-dimensional way. What could be the criteria on which to base a typology of modal categories and meanings?

The various types of modality raise problems of representation, in terms of the degrees of conformity to the extralinguistic situation, and also as far as the subjectivity of the speakers is concerned, as well as of enunciative endorsement, in relation to the various degrees of certainty expressed in the utterance. They are therefore central issues in all utterer-centred theoretical frameworks (''théories de l'énonciation''). Besides, there exist specialized conventional morphemes attached to each type of modality, whose modal meaning may vary according to specific uses in discourse. Modality can then be expressed indirectly, and we need a theory which includes semantics and pragmatics.

Underlying these types of modality, is there a mental operation, which may be termed modalizing? If so, what does modalizing consist in? What can be modalized, and what for? How? Do we always modalize in every utterance? Is the modalizing process identical in all languages, in all linguistic varieties, and across the history of a single language? What are the implications for translating, or teaching a language to foreign learners?

All theoretical approaches are welcome. Contributions are invited on individual languages or on multiple languages from a comparative perspective.

Organizing Board:

Catherine Filippi-Deswelle (Université de Rouen)
Ana Isabel Ribera (Université de Rouen)

Scientific Committee:

Ilse Depraetere (Université de Lille 3)
Emmanuel Dupraz (Université de Rouen)
Lionel Dufaye (Université de Paris Est - Marne-la-Vallée)
Catherine Filippi-Deswelle (Université de Rouen)
Laurent Gosselin (Université de Rouen)
Hans Kronning (Uppsala Universitet)
Gabrielle Le Tallec Lloret (Université de Rennes 2)
Jose Vicente Lozano (Université de Rouen)
Gilles Luquet (Université de Paris 3)
Paola Pietrandrea(Università degli Studi Roma Tre)
Ana Isabel Ribera (Université de Rouen)
Raphael Salkie (University of Brighton)
Johan van der Auwera (Université d'Anvers)

Languages of the Conference:
The languages of the conference are French and English.

Submission Procedures and Deadlines:

Anonymous abstracts (including bibliographical references) - either in French or in English - should be sent before February 1st 2011 to catherine.deswelleuniv-rouen.fr and to ana-isabel.riberaruizdevergarauniv-rouen.fr Abstracts will be anonymously reviewed and notification of acceptance will be emailed by February 25th 2011.

Appel A Communcations:

Les Modalités:

La notion de modalité en linguistique est centrale dans des problématiques très diverses : elle fait partie des notions couramment invoquées dans tous les domaines de notre discipline. On peut en effet explorer les liens entre modalité et lexique (y a-t-il une classe de morphèmes lexicaux à valeur modale ?), entre modalité et morphosyntaxe (peut-on réduire l'étude de la modalité à la classe fermée des verbes/auxiliaires modaux ?), ou encore entre modalité et (phono)syntaxe (doit-on se cantonner au cadre de la grammaire de la phrase et de ses modalités sur les plans syntaxique et phonologique ?). Au croisement de la morphosyntaxe et de la (phono)syntaxe se pose également la question du rapport entre les modes (indicatif, subjonctif, impératif, participe et infinitif ; avec quelle place pour le conditionnel ?) et la modalité.

Comme on le voit, on se heurte rapidement à la difficulté de proposer une définition stable, ou un domaine d'application unifié, de la modalité. Une telle notion semble devoir s'appréhender à partir de perspectives linguistiques multiples, et donc être traitée sous l'angle des modalités au pluriel. Dans ce cas, sur quels critères peut-on établir une typologie des modalités?

Les modalités posent des problèmes de représentation - degré de conformité par rapport à l'univers référentiel, par rapport à la norme des énonciateurs - et aussi des problèmes de prise en charge - degré de certitude et degré d'engagement des énonciateurs. Elles sont donc des composantes importantes de toute théorie de l'énonciation. Par ailleurs, les modalités se voient attribuer des marqueurs linguistiques plus ou moins spécialisés conventionnellement pour chacune d'entre elles. Mais les énoncés, selon le contexte discursif où ils sont proférés, peuvent aussi revêtir des modalités étrangères aux emplois conventionnels des marqueurs qu'ils contiennent. Les modalités deviennent alors indirectes. Les modalités peuvent donc aussi être analysées dans un cadre théorique qui relève de la sémantique et de la pragmatique.

On pourra s'interroger, de manière à parer au risque d'éclatement des catégories modales, sur l'opération mentale qui sous-tend l'activité langagière des sujets dans le cadre ainsi posé des modalités, à savoir l'opération de modalisation. Qu'est-ce que modaliser? Que modalise-t-on? Sur quels plans? Comment modalise-t-on? Dans quel(s) but(s)? Peut-on s'abstenir de modaliser? Modalise-t-on de la même façon d'une langue à l'autre, d'une variété de langue à une autre, d'un état de langue à un autre? Quels procédés techniques doit-on mettre en ?uvre dans le domaine de la traduction, dans le domaine de l'apprentissage d'une langue étrangère en milieu scolaire ?

Toutes les approches théoriques sont les bienvenues pour traiter des modalités dans telle ou telle langue en particulier ou dans le cadre de la comparaison inter-langues.

Comite d'Organisation:

Catherine Filippi-Deswelle (Université de Rouen)
Ana Isabel Ribera (Université de Rouen)

Comite Sscientifique:

Ilse Depraetere (Université de Lille 3)
Emmanuel Dupraz (Université de Rouen)
Lionel Dufaye (Université de Paris Est - Marne-la-Vallée)
Catherine Filippi-Deswelle (Université de Rouen)
Laurent Gosselin (Université de Rouen)
Hans Kronning (Uppsala Universitet)
Gabrielle Le Tallec Lloret (Université de Rennes 2)
Jose Vicente Lozano (Université de Rouen)
Gilles Luquet (Université de Paris 3)
Paola Pietrandrea(Università degli Studi Roma Tre)
Ana Isabel Ribera (Université de Rouen)
Raphael Salkie (University of Brighton)
Johan van der Auwera (Université d'Anvers)

Langues du Colloque:

Les deux langues du colloque sont le français et l'anglais.

Calendrier:

Les propositions de communications anonymes (résumé et références bibliographiques), en français ou en anglais, sont à envoyer pour le 1 février 2011 à catherine.deswelleuniv-rouen.fr et à ana-isabel.riberaruizdevergarauniv-rouen.fr Les propositions seront évaluées de façon anonyme. Les notifications d'acceptation seront communiquées le 25 février 2011.



Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue



Page Updated: 13-Jan-2011

Supported in part by the National Science Foundation       About LINGUIST    |   Contact Us       ILIT Logo
While the LINGUIST List makes every effort to ensure the linguistic relevance of sites listed on its pages, it cannot vouch for their contents.