* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
LINGUIST List logo Eastern Michigan University Wayne State University *
* People & Organizations * Jobs * Calls & Conferences * Publications * Language Resources * Text & Computer Tools * Teaching & Learning * Mailing Lists * Search *
* *
LINGUIST List 22.2279

Mon May 30 2011

Books: Anthropological Ling/Linguistics & Literature/Translation: Maher

Editor for this issue: Fatemeh Abdollahi <fatemehlinguistlist.org>


Links to the websites of all LINGUIST's supporting publishers are available at the end of this issue.
Directory
        1.     Paul Peranteau , Recreation and Style: Maher

Message 1: Recreation and Style: Maher
Date: 30-May-2011
From: Paul Peranteau <paulbenjamins.com>
Subject: Recreation and Style: Maher
E-mail this message to a friend

Title: Recreation and Style
Subtitle: Translating humorous literature in Italian and English
Series Title: Benjamins Translation Library 90
Published: 2011
Publisher: John Benjamins
                http://www.benjamins.com/

Book URL: http://www.benjamins.com/cgi-bin/t_bookview.cgi?bookid=BTL%2090

Author: Brigid Maher
Electronic: ISBN: 9789027286888 Pages: Price: U.S. $ 128.00
Electronic: ISBN: 9789027286888 Pages: Price: Europe EURO 85.00
Hardback: ISBN: 9789027224385 Pages: Price: U.K. £ 85.00
Hardback: ISBN: 9789027224385 Pages: Price: Europe EURO 90.10
Hardback: ISBN: 9789027224385 Pages: Price: U.S. $ 128.00
Abstract:

This volume explores the translation of literary and humorous style,
including comedy, irony, satire, parody and the grotesque, from Italian
to English and vice versa. The innovative and interdisciplinary theoretical
approach places the focus on creativity and playful rewriting as central
to the translation of humour. Analysing translations of works by Rosa
Cappiello, Dario Fo, Will Self and Anthony Burgess, the author explores
literary translation as a form of exchange between translated and
receiving cultures. In a final case study she recounts her own strategies
in translating the work of Milena Agus, exploring humour, creation and
recreation from the perspective of the translator and demonstrating the
benefits of critical engagement with both the theory and the practice of
translation. This unique contribution to the study of humour and literary
style in translation will be of interest to scholars of translation, humour,
comparative literature, and literary and cultural studies.

Linguistic Field(s): Anthropological Linguistics
                            Ling & Literature
                            Translation

Subject Language(s): English (eng)
                            Italian (ita)

Written In: English (eng )

See this book announcement on our website:
http://linguistlist.org/pubs/books/get-book.cfm?BookID=56009



Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue

-------------------------- Major Supporters --------------------------
Brill http://www.brill.nl
Cambridge Scholars Publishing http://www.c-s-p.org
Cambridge University Press http://us.cambridge.org
Cascadilla Press http://www.cascadilla.com/
Continuum International Publishing Group Ltd http://www.continuumbooks.com
De Gruyter Mouton http://www.degruyter.com/mouton
Edinburgh University Press http://www.eup.ed.ac.uk/
Elsevier Ltd http://www.elsevier.com/linguistics
Emerald Group Publishing Limited http://www.emeraldinsight.com/
Equinox Publishing Ltd http://www.equinoxpub.com/
European Language Resources Association - ELRA http://www.elra.info.
Georgetown University Press http://www.press.georgetown.edu
Hodder Education http://www.hoddereducation.co.uk
John Benjamins http://www.benjamins.com/
Lincom GmbH http://www.lincom.eu
MIT Press http://mitpress.mit.edu/
Morgan & Claypool Publishers
Multilingual Matters http://www.multilingual-matters.com/
Narr Francke Attempto Verlag GmbH + Co. KG http://www.narr.de/
Oxford University Press http://www.oup.com/us
Palgrave Macmillan http://www.palgrave.com
Pearson Linguistics http://www.pearsoned.co.uk/linguistics
Peter Lang AG http://www.peterlang.com
Rodopi http://www.rodopi.nl/
Routledge (Taylor and Francis) http://www.routledge.com/
Springer http://www.springer.com
University of Toronto Press http://www.utpjournals.com/
Wiley-Blackwell http://www.wiley.com

---------------------- Other Supporting Publishers ----------------------
Association of Editors of the Journal of Portuguese Linguistics http://www.fl.ul.pt/revistas/JPL/JPLweb.htm
Graduate Linguistic Students' Association, Umass http://glsa.hypermart.net/
International Pragmatics Assoc. http://www.ipra.be
Linguistic Association of Finland http://www.ling.helsinki.fi/sky/
Netherlands Graduate School of Linguistics / Landelijke - LOT http://www.lotpublications.nl/
Pacific Linguistics http://pacling.anu.edu.au/
SIL International http://www.ethnologue.com/bookstore.asp
University of Nebraska Press
Utrecht institute of Linguistics http://www-uilots.let.uu.nl/



Page Updated: 30-May-2011

Supported in part by the National Science Foundation       About LINGUIST    |   Contact Us       ILIT Logo
While the LINGUIST List makes every effort to ensure the linguistic relevance of sites listed on its pages, it cannot vouch for their contents.