LINGUIST List 22.2381|
Tue Jun 07 2011
Qs: Code Switching Surveys
Editor for this issue: Danielle St. Jean
We'd like to remind readers that the responses to queries are usually best posted to the individual asking the question. That individual is then strongly encouraged to post a summary to the list. This policy was instituted to help control the huge volume of mail on LINGUIST; so we would appreciate your cooperating with it whenever it seems appropriate.
In addition to posting a summary, we'd like to remind people that it is usually a good idea to personally thank those individuals who have taken the trouble to respond to the query.
To post to LINGUIST, use our convenient web form at http://linguistlist.org/LL/posttolinguist.cfm.
1. Elly van Gelderen ,
Code Switching Surveys
Message 1: Code Switching Surveys
From: Elly van Gelderen <ellyvangelderenasu.edu>
Subject: Code Switching Surveys
E-mail this message to a friend
Dear LINGUIST List Readers,
We are conducting a research study to determine how acceptable
certain code-switched statements are between Chinese-English,
Spanish-English, Dutch-English, and German-English. We are inviting
your participation if you are bilingual in any of the above. Participation
will involve taking a brief two-part survey (approximately 20 minutes).
You must be 18 years or older to participate.
This study will help us understand how bilingual or multilingual
speakers combine words from more than one language. Participating in
the study will not require you to submit your name and responses will
be anonymous. If you are interested, please go to the below URLs.
Thank you very much,
Tatiana Fistrovic, Elly van Gelderen, Jane Grabowski, Jeff MacSwan,
and Qiong Xia.
Subject Language(s): Chinese, Mandarin (cmn)
German, Standard (deu)
Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
Page Updated: 07-Jun-2011
While the LINGUIST List makes every effort to ensure the linguistic relevance of sites listed
on its pages, it cannot vouch for their contents.