Date: 16-Jun-2011 From: Elke M. Milbli <milblinarr.de> Subject: Der Definitionswortschatz im einsprachigen Lernerwörterbuch des Deutschen: Töpel E-mail this message to a friend
Title: Der Definitionswortschatz im einsprachigen Lernerwörterbuch des Deutschen
Subtitle: Anspruch und Wirklichkeit
Series Title: Studien zur deutschen Sprache, Band 56
Published: 2011
Publisher: Narr Francke Attempto Verlag GmbH + Co. KG
http://www.narr.de/
Author: Antje Töpel
Paperback: ISBN: 9783823366317 Pages: 432 Price: Europe EURO 98
Abstract:
Seitdem mit dem Longman Dictionary of Contemporary English 1978 zum ersten Mal ein Lernerwörterbuch von einem kontrollierten Definitionswortschatz Gebrauch machte, übernahmen mehrere englischsprachige Lernerwörterbücher dieses Vorgehen. Mit dem Erscheinen der ersten Wörterbücher für Deutsch als Fremdsprache wurde zunehmend auch für die deutschen Lernerwörterbücher gefordert, sich den englischsprachigen Vorbildern anzupassen.]Der vorliegende Band beschäftigt sich im theoretisch orientierten ersten Teil mit der Geschichte des Ansatzes, in Lernerwörterbüchern einen kontrollierten Definitionswortschatz zu verwenden. Zudem wird die kontroverse Diskussion um den kontrollierten Definitionswortschatz in der Metalexikografie wiedergegeben. Den Hauptteil der Arbeit bildet die korpusbasierte Analyse des Definitionswortschatzes des Langenscheidt Taschenwörterbuchs Deutsch als Fremdsprache und des Duden/Hueber Wörterbuchs Deutsch als Fremdsprache. Zum einen werden sowohl quantitative als auch qualitative Merkmale des verwendeten Definitionswortschatzes untersucht, zum anderen geht es um die Frage, inwieweit die beiden Wörterbücher ihren Eigenanspruch eines computerkontrollierten Definitionswortschatzes einhalten. Die Untersuchung schließt damit einerseits eine metalexikografische Forschungslücke, andererseits enthält sie Empfehlungen an die praktische Lexikografie.
Linguistic Field(s):
Applied Linguistics
Language Acquisition
Lexicography
About LINGUIST
|
Contact Us
While the LINGUIST List makes every effort to ensure the linguistic relevance of sites listed
on its pages, it cannot vouch for their contents.