* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
LINGUIST List logo Eastern Michigan University Wayne State University *
* People & Organizations * Jobs * Calls & Conferences * Publications * Language Resources * Text & Computer Tools * Teaching & Learning * Mailing Lists * Search *
* *
LINGUIST List 22.2646

Fri Jun 24 2011

Confs: Language Acquisition, Psycholinguistics/Tucson

Editor for this issue: Zac Smith <zaclinguistlist.org>

LINGUIST is pleased to announce the launch of an exciting new feature: Easy Abstracts! Easy Abs is a free abstract submission and review facility designed to help conference organizers and reviewers accept and process abstracts online. Just go to: http://www.linguistlist.org/confcustom, and begin your conference customization process today! With Easy Abstracts, submission and review will be as easy as 1-2-3!
        1.     Chantelle Warner , Multilingual 2.0?

Message 1: Multilingual 2.0?
Date: 24-Jun-2011
From: Chantelle Warner <warnercemail.arizona.edu>
Subject: Multilingual 2.0?
E-mail this message to a friend

Multilingual 2.0?

Date: 13-Apr-2012 - 15-Apr-2012
Location: Tucson, AZ, USA
Contact: Chantelle Warner
Contact Email: < click here to access email >
Meeting URL: http://multilingualarizona.org

Linguistic Field(s): Anthropological Linguistics; Applied Linguistics; Psycholinguistics; Sociolinguistics; Translation

Meeting Description:

Over the past decade, a wide range of scholars have been working on projects that seek to clarify what multilingualism means- whether those scholars are housed in psycholinguistics, literature, translation studies, second language acquisition, history, linguistic anthropology, computer science, or education departments. But rarely do these researchers have the opportunity to speak with one another in a transdisciplinary setting about their findings. Meanwhile, the phenomena that we call 'multilingual' or 'monolingual' are changing before our very eyes- amid the rise of social networking, hypertextuality, national security discourses in Europe and North America, the industrialization
of translation, and new phenomena of global migration.

Featured Speakers:

Doris Sommer (Harvard University)—Ira Jewell Williams, Jr. Professor of Romance Languages and Literature, Director of Graduate Studies in Spanish; author of Bilingual Aesthetics: A New Sentimental Education, Duke University Press, 2004.

Anthony Pym (Monterey Institute of International Studies and Universitat Roviri I Virgili, Tarragonia, Catalonia, Spain)—author of The Moving Text: Localization, Translation, and Distribution, John Benjamins, 2004.

Mary Louise Pratt (New York University)—Silver Professor and Professor of Spanish and Portuguese Languages and Literatures, author of “Building a New Public Idea about Language” and Imperial Eyes: Travel Writing and Transculturation, Routledge, 1992.

Claire Kramsch (University of California at Berkeley)—Professor of German and Foreign Language Education, author of The Multilingual Subject, Oxford University Press, 2010.

Michael Holquist (Yale University)—Emeritus Professor of Comparative and Slavic Literature, preeminent translator of Mikhail Bakhtin and author
of Dialogism: Bakhtin and his World, Routledge, 2002.

Supported by a generous Collaboration and Innovation Grant from the UofA’s newly founded Confluence: A Center for Creative Inquiry, this international symposium on April 13-15, 2012

This International Symposium at the University of Arizona is designed to bring working scholars and teachers together to take stock of our collective paradigmatic advancements in multilingualism, monolingualism, plurilingualism, and the like, over the past two decades. We will take this two-and-a-half day opportunity to discuss with one another the “What’s next?” in theoretical and critical approaches to our shared arena of inquiry.

Abstracts for paper submissions will be solicited in August 2011.

Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue

Page Updated: 24-Jun-2011

Supported in part by the National Science Foundation       About LINGUIST    |   Contact Us       ILIT Logo
While the LINGUIST List makes every effort to ensure the linguistic relevance of sites listed on its pages, it cannot vouch for their contents.