LINGUIST List 22.3072|
Tue Aug 02 2011
Calls: English, French, Portuguese, Spanish, Sociolinguistics/USA
Editor for this issue: Alison Zaharee
LINGUIST is pleased to announce the launch of an exciting new feature: Easy Abstracts! Easy Abs is a free abstract submission and review facility designed to help conference organizers and reviewers accept and process abstracts online. Just go to: http://www.linguistlist.org/confcustom, and begin your conference customization process today! With Easy Abstracts, submission and review will be as easy as 1-2-3!
1. D. Eric Holt ,
Cultural and Linguistic Intersections of the Transatlantic
Message 1: Cultural and Linguistic Intersections of the Transatlantic
From: D. Eric Holt <holtsc.edu>
Subject: Cultural and Linguistic Intersections of the Transatlantic
E-mail this message to a friend
Full Title: Cultural and Linguistic Intersections of the Transatlantic
Date: 22-Mar-2012 - 24-Mar-2012
Location: Columbia, South Carolina, USA
Contact Person: D. Eric Holt
Meeting Email: < click here to access email >
Linguistic Field(s): Anthropological Linguistics; Discourse Analysis; Ling & Literature; Sociolinguistics
Subject Language(s): English; French; Portuguese; Spanish
Call Deadline: 15-Oct-2011
In celebration of the University of South Carolina's new PhD in Spanish, with a special focus on Transatlantic Studies, we are pleased to announce the 14th Annual University of South Carolina Comparative Literature Conference: Cultural and Linguistic Intersections of the Transatlantic.
Call for Papers:
Analyzing and understanding the historical and cultural processes unique to the transatlantic sphere requires a comparative perspective. To that end, transatlantic studies examine the circulation of goods, ideas and people across the Atlantic, while simultaneously probing the implications of these processes for the nations involved. In keeping with this simultaneous focus on transnational and national coordinates, this colloquium solicits papers with a transatlantic perspective on both the formation and the diasporic nature of Hispanic and Luso-Brazilian cultures. So as to further account for the centrality of African cultural contexts in transatlantic processes, papers dealing with French and Anglophone cultures are also welcome. Our common goal will be to examine how circum-Atlantic and cis-Atlantic processes frame the constitution of transnational and national identities, cultural production, discursive formations and ideas about language. As we aspire to delimit and define historical and cultural processes unique to the Atlantic, the colloquium will encompass both the Colonial period and the past two centuries of nationhood.
Topics of particular interest include but are not limited to:
- Discourses and practices of subordination, domination and discrimination (i.e. colonial period, neocolonial dynamics)
- Transnational discourses on violence and human rights in film and literature/cultural production
- Transatlantic historical and cultural processes in film and visual culture
- Postcolonial and Subaltern Studies Approaches to the Transatlantic
- Performance Studies
- Spaces and places linked to transatlantic processes
- Genealogies and trajectories of Hispanism/Transfers of ideas and cultural forms across the Atlantic
- Immigration, exile, diaspora, and transoceanic identities
- Local, national and imperial languages in situations of contact and conflict (past, present and future)
- Spanish as a world language - sociolinguistic and cultural perspectives
- Language policy, multilingualism and multiculturalism in the Spanish, Portuguese, French and English-speaking world (past, present and future)
Abstracts for twenty minute papers should be sent to TransatlanticSC2012gmail.com by October 15th, 2011.
Abstracts should be 250 words long. Panel proposals of 750 words are due by the same date. Panels should include three papers and a respondent.
Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
Page Updated: 02-Aug-2011
While the LINGUIST List makes every effort to ensure the linguistic relevance of sites listed
on its pages, it cannot vouch for their contents.