* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
LINGUIST List logo Eastern Michigan University Wayne State University *
* People & Organizations * Jobs * Calls & Conferences * Publications * Language Resources * Text & Computer Tools * Teaching & Learning * Mailing Lists * Search *
* *
LINGUIST List 22.3076

Tue Aug 02 2011

TOC: Interpreting 13/2 (2011)

Editor for this issue: Justin Petro <justinlinguistlist.org>

Directory
        1.     Paul Peranteau , Interpreting Vol. 13, No. 2 (2011)

Message 1: Interpreting Vol. 13, No. 2 (2011)
Date: 02-Aug-2011
From: Paul Peranteau <paulbenjamins.com>
Subject: Interpreting Vol. 13, No. 2 (2011)
E-mail this message to a friend

Publisher: John Benjamins
http://www.benjamins.com/

Journal Title: Interpreting
Volume Number: 13
Issue Number: 2
Issue Date: 2011


Main Text:

2011. iii, 124 pp.

Table of Contents

Articles

The role of interpreters in the conquest and acculturation of the Canary Archipelago
Marcos Sarmiento Pérez
155–175

Cognitive load in simultaneous interpreting: Existing theories - new models
Kilian G. Seeber
176–204

Interpreter-mediated interaction in healthcare and legal settings : Talk
organization, context and the achievement of intercultural communication
Laura Gavioli and Claudio Baraldi
205–233

The positive side of community interpreting: An Australian case study
Sandra Beatriz Hale
234–248

Book Reviews

Laura E. Bertone. The hidden side of Babel: Unveiling cognition, intelligence
and sense.
Reviewed by Laura Bertone
249–250

Claudia Monacelli. Self-preservation in simultaneous interpreting: Surviving the
role
Reviewed by Adelina Hild
251–257

Debra Russell and Sandra Hale (Eds.). Interpreting in legal settings
Reviewed by Susan Berk-Seligson
258–263

Raquel de Pedro Ricoy, Isabelle A. Perez and Christine W. L. Wilson (Eds.).
Interpreting and translating in public service settings: Policy, practice, pedagogy
Reviewed by Mette Rudvin
264–271

Christopher Stone. Toward a Deaf translation norm
Reviewed by Jeremy L. Brunson
272–274

Saúl Sibirsky and Martin C. Taylor. Language into language: Cultural, legal and
linguistic issues for interpreters and translators.
Reviewed by Nancy Schweda Nicholson
275-278


Linguistic Field(s): Cognitive Science
                            Discourse Analysis
                            Psycholinguistics
                            Sociolinguistics
                            Translation

Subject Language(s): English (eng)
                            German (deu)
                            Italian (ita)


Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue



Page Updated: 02-Aug-2011

Supported in part by the National Science Foundation       About LINGUIST    |   Contact Us       ILIT Logo
While the LINGUIST List makes every effort to ensure the linguistic relevance of sites listed on its pages, it cannot vouch for their contents.