Editor for this issue: Danniella Hornby
<daniellalinguistlist.org>
New! Visit LL's Multitree project for over 1000 trees dynamically generated from scholarly hypotheses about language relationships: http://multitree.linguistlist.org/
Links to the websites of all LINGUIST's supporting publishers are available at the end of this issue.
Date: 09-Aug-2011 From: Joyce Reid <jreidcambridge.org> Subject: Ekoid Bantu Languages of Ogoja, Eastern Nigeria, Part 1, Introduction, Phonology and Comparative Vocabulary: Crabb E-mail this message to a friend
Title: Ekoid Bantu Languages of Ogoja, Eastern Nigeria: Part 1, Introduction, Phonology and Comparative Vocabulary
Published: 2011
Publisher: Cambridge University Press
http://us.cambridge.org
Author: David W. Crabb
Paperback: ISBN: 9780521175272 Pages: Price: U.K. £ 14.99
Paperback: ISBN: 9780521175272 Pages: Price: U.S. $ 26.99
Abstract:
Dr Crabb's 1965 study of the Ekoid Bantu languages of Ogoja examines these related languages as a basis of comparative historical research. He has chosen fourteen of these Ekoid languages as representative of a number of languages in the north-west area of Nigeria bordering on the Bantu language area, whose status as Bantu languages has been open to question. This study is based on extensive field work and presents comparatively the phonologies and selected vocabularies of the languages.
Foreword Joseph H. Greenberg Acknowledgements
Part I. Introduction: 1. Index of symbols 2. The Ekoid Bantu languages of Ogoja 3. Previous sources and classifications
Part II. Phonology: 4. Phonemics and dia-phonemics 5. Phonetics 6. Structural elements 7. Vowels 8. Consonants 9. Guide to the format and special conventions 10. Elicitation and English glosses
Part III. Comparative Vocabulary 11. Comparative vocabulary of the Ekoid Bantu Languages
Appendices Bibliography Map
Linguistic Field(s):
Anthropological Linguistics
Language Documentation
Phonology
Typology
Language Family(ies): Narrow Bantu
About LINGUIST
|
Contact Us
While the LINGUIST List makes every effort to ensure the linguistic relevance of sites listed
on its pages, it cannot vouch for their contents.