LINGUIST List 22.3244
|
Mon Aug 15 2011
TOC: Metaphor and the Social World 1/1 (2011)
Editor for this issue: Justin Petro
<justin linguistlist.org>
|
Directory
1. Paul Peranteau ,
Metaphor and the Social World, Vol. 1, No. 1 (2011)
Message 1: Metaphor and the Social World, Vol. 1, No. 1 (2011)
|
Date: 15-Aug-2011
From: Paul Peranteau <paul benjamins.com>
Subject: Metaphor and the Social World, Vol. 1, No. 1 (2011)
E-mail this message to a friend
Publisher: John Benjamins
http://www.benjamins.com/
Journal Title: Metaphor and the Social World
Volume Number: 1
Issue Number: 1
Issue Date: 2011
Main Text:
2011. iv, 188 pp Table of Contents Metaphor and the Social World: Introduction to the first issue Lynne Cameron and Graham Low 1–5 Articles Motion and conflicted self metaphors in Sylvia Plath’s ‘Smith Journal’ Zsofia Demjen 7 Are ‘deliberate’ metaphors really deliberate?: A question of human consciousness and action Raymond W. Gibbs, Jr. 26–52 Reaction paper What does ‘really deliberate’ really mean?: More thoughts on metaphor and consciousness Gerard J. Steen 53–56 Deliberateness is not unique to metaphor: A response to Gibbs Alice Deignan 57–60 Are ‘deliberate’ metaphors really deliberate?: A question of human consciousness and action Cornelia Müller 61–66 Author’s response Advancing the debate on deliberate metaphor Raymond W. Gibbs, Jr. 67–69 Justice is blind : A model for analyzing metaphor transformations and narratives in actual discourse L. David Ritchie 70–89 Variation in the (non)metonymic capital names in Mainland Chinese and Taiwan Chinese Weiwei Zhang, Dirk Speelman and Dirk Geeraerts 90 Book review Kövecses, Z. (2010). Metaphor: A Practical Introduction Reviewed by Fiona MacArthur 113–118
Linguistic Field(s):
Cognitive Science
Discourse Analysis
Semantics
Sociolinguistics
Text/Corpus Linguistics
Subject Language(s): Chinese, Mandarin (cmn)
Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
|
|
Page Updated: 15-Aug-2011
|
|
About LINGUIST
|
Contact Us
While the LINGUIST List makes every effort to ensure the linguistic relevance of sites listed
on its pages, it cannot vouch for their contents.
|
|