LINGUIST List 22.3268
|
Tue Aug 16 2011
Qs: A Cross-cultural Research on Conflict Resolution
Editor for this issue: Brent Woo
<bwoo linguistlist.org>
|
We'd like to remind readers that the responses to queries are usually best posted to the individual asking the question. That individual is then strongly encouraged to post a summary to the list. This policy was instituted to help control the huge volume of mail on LINGUIST; so we would appreciate your cooperating with it whenever it seems appropriate. In addition to posting a summary, we'd like to remind people that it is usually a good idea to personally thank those individuals who have taken the trouble to respond to the query. To post to LINGUIST, use our convenient web form at http://linguistlist.org/LL/posttolinguist.cfm.
|
Directory
1. Nuray Alagozlu ,
A Cross-cultural Research on Conflict Resolution
Message 1: A Cross-cultural Research on Conflict Resolution
|
Date: 15-Aug-2011
From: Nuray Alagozlu <nurayalagozlu gmail.com>
Subject: A Cross-cultural Research on Conflict Resolution
E-mail this message to a friend
If you are 18 years of age and over and an American English native speaker born in the US and learned English before the age of 6, you are invited to join a crosscultural project entitled: "Conflict Resolution Strategies in Turkish and American English Speech Communities" If you agree to participate, please go ahead and fill in the surveys at the following links. http://kwiksurveys.com?u=nurayalagozlu-americanenglish http://kwiksurveys.com?u=nalagozluamericanssPEERS http://kwiksurveys.com?u=nalagozluamericanssHIGHERSTATUS For more information, please contact Nuray Alagozlu of Baskent University, Ankara,Turkiye at nurayalagozlu gmail.com, or Miki Makihara of Linguistics and Anthropology Programs,City University of New York,USA at miki.makihara gmail.com.
Linguistic Field(s):
Pragmatics
Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
|
|
Page Updated: 16-Aug-2011
|
|
About LINGUIST
|
Contact Us
While the LINGUIST List makes every effort to ensure the linguistic relevance of sites listed
on its pages, it cannot vouch for their contents.
|
|