Editor for this issue: Danniella Hornby
<daniellalinguistlist.org>
New! Visit LL's Multitree project for over 1000 trees dynamically generated from scholarly hypotheses about language relationships: http://multitree.linguistlist.org/
Links to the websites of all LINGUIST's supporting publishers are available at the end of this issue.
Date: 18-Aug-2011 From: Laura Bally <publicitypeterlang.com> Subject: La incorporación del indigenismo léxico en los contextos comunicativos canario y americano (1492-1550): Bravo-García, Cáceres-Lorenzo E-mail this message to a friend
Title: La incorporación del indigenismo léxico en los contextos comunicativos canario y americano (1492-1550)
Series Title: Fondo Hispánico de Lingüística y Filología - Volume 6
Published: 2011
Publisher: Peter Lang AG
http://www.peterlang.com
Author: Eva Bravo-García
Author: M. Teresa Cáceres-Lorenzo
Paperback: ISBN: 9783034306621 Pages: 151 Price: U.S. $ 46.95
Paperback: ISBN: 9783034306621 Pages: 151 Price: U.K. £ 27.30
Paperback: ISBN: 9783034306621 Pages: 151 Price: Europe EURO 30.30 Comment: for Germany EURO 32.40, for Austria 33.30 (incl. VAT)
Abstract:
Esta investigación se centra en las primeras décadas de la presencia de la lengua española en el Caribe y en el Archipiélago Canario. A través del análisis de documentación de los respectivos ámbitos, la obra revela cómo estos espacios comparten características comunes y exclusivas generadas en un determinado período histórico y social de la lengua española. El léxico es un elemento lingüístico que refleja las relaciones sociales y los contactos culturales que establece una lengua. En este estudio, se evidencia cómo se va configurando la relación entre la sociedad española peninsular, Canarias y la primera etapa de la conquista americana, el Caribe.
Pese a las influencias no siempre concordantes que ambos territorios han vivido desde sus orígenes hasta hoy, ese núcleo común sigue actuando como atracción lingüística y hace que ambos enclaves constituyan variedades armónicas de la lengua española.
Contenido: Las fuentes documentales en el contexto americano - Procedimientos de incorporación léxica en cronistas americanos - El indigenismo en la documentación canaria - La visión misionera en la descripción de Canarias.
Eva Bravo-García es Doctora en Filología y Profesora Titular de la Universidad de Sevilla. Desarrolla su investigación en Español de América, Historia de la Lengua y Sociolingüística y Geopolítica del Español. Ha publicado estudios sobre cronistas (Fonética de la crónica criolla de Baltasar Obregón. México, 1584), normalización lingüística (El español internacional. Conceptos, contextos y aplicaciones), sociolingüística americana (La construcción lingüística de la identidad americana) y enseñanza del español (La variedad americana en la enseñanza del español como L2). M. Teresa Cáceres-Lorenzo es Doctora en Filología y Profesora Titular de la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria. Sus principales líneas de investigación son la historia de la lengua («New contributions to language contact in the Atlantic: the Lascasian view on the Canaries» y «Pugna entre lenguas romances e indigenismos en el español atlántico (1496-1600)») y la lingüística aplicada («Desarrollo transversal de la comunicación lingüística: análisis de necesidades y propuesta de tarea para el diseño curricular»).
Linguistic Field(s):
Historical Linguistics
Semantics
Sociolinguistics
About LINGUIST
|
Contact Us
While the LINGUIST List makes every effort to ensure the linguistic relevance of sites listed
on its pages, it cannot vouch for their contents.