* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
LINGUIST List logo Eastern Michigan University Wayne State University *
* People & Organizations * Jobs * Calls & Conferences * Publications * Language Resources * Text & Computer Tools * Teaching & Learning * Mailing Lists * Search *
* *
LINGUIST List 22.3696

Thu Sep 22 2011

FYI: Capek Sentence Diagramming Editor

Editor for this issue: Brent Miller <brentlinguistlist.org>


To post to LINGUIST, use our convenient web form at http://linguistlist.org/LL/posttolinguist.cfm.
Directory
        1.     Barbora Hladka , Capek Sentence Diagramming Editor

Message 1: Capek Sentence Diagramming Editor
Date: 20-Sep-2011
From: Barbora Hladka <hladkaufal.mff.cuni.cz>
Subject: Capek Sentence Diagramming Editor
E-mail this message to a friend

Dear colleagues,

We have been developing Capek - an annotation editor tailored to
schoolchildren. It allows them to practice morphology and syntax in a
similar way as they normally do at (a Czech) school with a paper and
pencil.

We use the editor to explore a new way to get more morphologically
and syntactically annotated data by transforming their annotation into a
more linguistically appropriate schema. We have been testing it for
the Czech language and the Prague Dependency Treebank annotation
schema. However, the editor is designed to be language independent.

Could you please help us with the following questions?

1. Is sentence diagramming taught in your country? If yes, at which
level (elementary, secondary, college)?

2. Can you see the editor Capek useful? Do you know of anybody who
could use it?

For more details see http://ufal.mff.cuni.cz/styx/capek_en.html.

All best,

Jirka Hana and Barbora Hladka

Charles University in Prague
Czech republic

Linguistic Field(s): Computational Linguistics; Morphology; Syntax


Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue



Page Updated: 22-Sep-2011

Supported in part by the National Science Foundation       About LINGUIST    |   Contact Us       ILIT Logo
While the LINGUIST List makes every effort to ensure the linguistic relevance of sites listed on its pages, it cannot vouch for their contents.