LINGUIST List 22.3701
|
Thu Sep 22 2011
Books: Computational Ling/Ling Theories/Translation: Rachidi (Ed)
Editor for this issue: Danniella Hornby
<daniella linguistlist.org>
|
New! Visit LL's Multitree project for over 1000 trees dynamically generated from scholarly hypotheses about language relationships: http://multitree.linguistlist.org/
Links to the websites of all LINGUIST's supporting publishers are available at the end of this issue.
|
Directory
1. Ulrich Lueders ,
Actes / ProceedinActes / Proceedings - 2ème Symposium International sur le Traitement Automatique de la Culture Amazighe - SITACAM’11: Rachidi (Ed)
Message 1: Actes / ProceedinActes / Proceedings - 2ème Symposium International sur le Traitement Automatique de la Culture Amazighe - SITACAM’11: Rachidi (Ed)
|
Date: 19-Sep-2011
From: Ulrich Lueders <lincom.europa t-online.de>
Subject: Actes / ProceedinActes / Proceedings - 2ème Symposium International sur le Traitement Automatique de la Culture Amazighe - SITACAM’11: Rachidi (Ed)
E-mail this message to a friend
Title: Actes / Proceedings - 2ème Symposium International sur le Traitement Automatique de la Culture Amazighe - SITACAM’11
Series Title: LINCOM Studies in Afroasian Linguistics 32
Published: 2011
Publisher: Lincom GmbH
http://www.lincom.eu
Book URL: http://lincom-shop.eu
Editor: Ali Rachidi
Paperback: ISBN: 9783862880737 Pages: 198 Price: Europe EURO 72.80
Abstract:
Actes / Proceedings - 2ème Symposium International sur le Traitement Automatique de la Culture Amazighe - SITACAM'11 Ali Rachidi (ed.) Président - Organisateur de la conférence ENCG-Agadir, Maroc La 2ème Edition du Symposium International sur le Traitement Automatique de la Culture Amazighe qui est organisée à l'Ecole Nationale de Commerce et de Gestion d'Agadir, Maroc les 06-07 Mai 2011 a pour thème : « Informatisation de l'Amazighe : Théories, Applications et Perspectives ». En effet, l'intégration des technologies de l'information et de communication (TIC) au traitement de la langue Amazighe est absolument nécessaire dans l'apprentissage et le traitement des données exprimées en langue naturelle amazighe. Ce symposium s'articule autour de quatre principaux axes : Le premier axe traite les techniques de traduction et la translittération automatique entre l'Amazighe et le latin et l'arabe. Le deuxième axe présente les différentes approches et systèmes de reconnaissance automatique de caractère Amazighe (Tifinaghe) tout en utilisant des bases de caractères développées localement. Le troisième axe s'intéresse aux aspects lexicaux, grammaticaux et sémantiques ainsi que la construction de corpus Amazighes. Enfin, le dernier axe traite l'ontologie amazighe dans le web 3.0 et dans le domaine d'informatisation de tourisme marocain tout en mettant l'accent sur la culture amazighe. Table des matières: Convertisseur pour la langue amazighe : script arabe - latin - tifinaghe Ataa Allah Fadoua & Boulaknadel Siham, Centre d'Etude Informatique, Systèmes d'Information et de Communication, Institut Royal de la Culture Amazighe Amazighe Transliteration M. Eddahibi, S. Mouhim, C. Cherkaoui, D. Mammass, Laboratoire IRF-SIC, Faculté des sciences & ENCG, B.P.28/S - Agadir - Maroc. POS tagging in Amazighe using tokenization and n-gram character feature set, Mohamed Outahajala, Yassine Benajiba, Paolo Rosso, Lahbib Zenkouar Utilisation des réseaux de neurones et le modèle de Markov pour la reconnaissance des caractères Tifinagh manuscrits B.EL Kessab, C. Daoui, B.Bouikhalene, M. Fakir, Equipe de Traitement de l'Information et Télécommunications, Faculty of Science and Technology, PB 523, Béni Mellal, Morocco Transformation de fourier et moments invariants appliques a la reconnaissance des caracteres tifinaghe R. El Ayachi, M. Fakir & B. Bouikhalene, equipe de traitement de l'information et de télécommunications (tit), facultés des sciences et techniques, Béni Mellal, Maroc Intégration de l'amazighe dans un OCR OpenSource Ocropus comme modèle Ait Ouguengay Youssef, Institut Royal de la Culture Amazighe, Rabat-Maroc Reconnaissance automatique de la parole Amazigh à base de la transcription en alphabet Tifinaghe A. El Ghazi, C. Daoui, M. Fakir, B. Bouikhalene, N. Idrissi, facultés des sciences et techniques, Béni Mellal, Maroc Some Aspects of Berber Clause Structure, Naima Omari, Al Quaraouiyine University, Agadir Lexical development of bilingual Moroccan children in the Netherlands: analysis of mother-child interactions Mohammadi Laghzaoui (1) & Esmah Lahlah (2), Faculty of Humanities - Tilburg University, LE Tilburg - Netherlands, (2) Faculty of Law-Tilburg University LE Tilburg - Netherlands Technologies de Recherche Sémantiques Appliquées au Tourisme : Cas de la Culture Amazighe, S.Mouhim, A. El Aoufi, M. Eddahibi, C. Cherkaoui, El. Megder, D. Mammass, Laboratoire IRF- SIC, Faculté des sciences & ENCG, Agadir - Maroc. (for the complete list of contributions, please see our webshop www.lincom- shop.eu).
Linguistic Field(s):
Language Documentation
Linguistic Theories
Semantics
Translation
Afro-Asiatic
Computational Linguistics
Written In: French (fra )
See this book announcement on our website:
http://linguistlist.org/pubs/books/get-book.cfm?BookID=57611
|
Page Updated: 22-Sep-2011
|
|
About LINGUIST
|
Contact Us
While the LINGUIST List makes every effort to ensure the linguistic relevance of sites listed
on its pages, it cannot vouch for their contents.
|
|
|