* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
LINGUIST List logo Eastern Michigan University Wayne State University *
* People & Organizations * Jobs * Calls & Conferences * Publications * Language Resources * Text & Computer Tools * Teaching & Learning * Mailing Lists * Search *
* *
LINGUIST List 22.3768

Tue Sep 27 2011

Diss: Anthro Ling/Socioling: De Luna Villalón: 'Mexican Temporary ...'

Editor for this issue: Xiyan Wang <xiyanlinguistlist.org>


To post to LINGUIST, use our convenient web form at http://linguistlist.org/LL/posttolinguist.cfm.
Directory
        1.     Maria de Luna Villalón , Mexican Temporary Agricultural Workers in Canada: a language and migration approach

Message 1: Mexican Temporary Agricultural Workers in Canada: a language and migration approach
Date: 17-Sep-2011
From: Maria de Luna Villalón <marudelunayahoo.com.mx>
Subject: Mexican Temporary Agricultural Workers in Canada: a language and migration approach
E-mail this message to a friend

Institution: University of Western Ontario
Program: Hispanic Studies
Dissertation Status: Completed
Degree Date: 2011

Author: Maria Eugenia De Luna Villalón

Dissertation Title: Mexican Temporary Agricultural Workers in Canada: a
language and migration approach

Dissertation URL: http://ir.lib.uwo.ca/etd/257/

Linguistic Field(s): Anthropological Linguistics
Sociolinguistics


Dissertation Director(s):
Joyce Bruhn de Garavito

Dissertation Abstract:

The purpose of this study is to fill a gap in the sociolinguistic research
on language issues faced by temporary migrants. My research involves a
compilation and analysis of the sociolinguistic facts relating to the
situation of Mexican Temporary Agricultural Workers (MTAW) who come to
Ontario and Quebec through the Seasonal Agricultural Workers Program
(SAWP). Following an ethnographic approach and methodology, I investigated
the following research questions: 1). How do the biographic backgrounds
-human capital- of MTAW restrict or allow them to renegotiate their
identity and to be able to deal with their new social and linguistic
environment? 2). What and how are the communicative practices of MTAW? 3).
What linguistic barriers do MTAW face and how does it affect their daily
lives? 4). How do the receiving communities include or exclude MTAW? Among
other results, I have found that MTAW live in conditions where
language/dialect and contacts happen. However, MTAW's communicative
practices show a stable language maintenance phenomenon, with
transidiomatic[1] practices (Jacquemet, 2005), where sociolinguistics
barriers impact their lives in almost every space of their life creating
dehumanizing barriers that marks them as vulnerable individuals that suffer
from linguistic inequalities and exclusion. On the other hand, these same
conditions have promoted social awareness among the community at different
levels, where there has been an active participation to help MTAW adapt to
the community, while at the same time the community also tries to adapt to
MTAW's seasonal presence and needs.

[1] Transidiomatic practices describe communicative practices of
transnational groups with linguistic interactions using different languages
and codes (Jacquemet, 2005).

Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue



Page Updated: 27-Sep-2011

Supported in part by the National Science Foundation       About LINGUIST    |   Contact Us       ILIT Logo
While the LINGUIST List makes every effort to ensure the linguistic relevance of sites listed on its pages, it cannot vouch for their contents.