LINGUIST List 22.4235|
Thu Oct 27 2011
Qs: A question about Warao
Editor for this issue: Zac Smith
New! Visit LL's Multitree project for over 1000 trees dynamically generated from scholarly hypotheses about language relationships:
We'd like to remind readers that the responses to queries are usually best posted to the individual asking the question. That individual is then strongly encouraged to post a summary to the list. This policy was instituted to help control the huge volume of mail on LINGUIST; so we would appreciate your cooperating with it whenever it seems appropriate.
In addition to posting a summary, we'd like to remind people that it is usually a good idea to personally thank those individuals who have taken the trouble to respond to the query.
To post to LINGUIST, use our convenient web form at http://linguistlist.org/LL/posttolinguist.cfm.
1. Ljuba Veselinova ,
A question about Warao
Message 1: A question about Warao
From: Ljuba Veselinova <ljubaling.su.se>
Subject: A question about Warao
E-mail this message to a friend
I am looking for more detailed data on two negation markers in Warao,
a language isolate spoken in Venezuela. The negation markers in
question are _ana_ and _ekira_. They appear to be used differently
from the standard negation marker -naka which is suffixed on the verb
it negates. The only source on Warao I have is Figeroa-Romero (1997)
I would also like to get in touch with the author of the description I used,
Andrés Figeroa-Romero; I have tried to locate an email address at the
two universities where he appears to be affiliated but without any luck.
Any pointers to further information on negation in Warao or how to get
in touch with Prof. Figeroa-Romero will be greatly appreciated.
Many thanks in advance.
Romero-Figeroa, Andrés. 1997. A Reference Grammar of Warao.
München: LINCOM Europa
Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
Page Updated: 27-Oct-2011
While the LINGUIST List makes every effort to ensure the linguistic relevance of sites listed
on its pages, it cannot vouch for their contents.