LINGUIST List 22.4249|
Thu Oct 27 2011
Editor for this issue: Alison Zaharee
LINGUIST is pleased to announce the launch of an exciting new feature: Easy Abstracts! Easy Abs is a free abstract submission and review facility designed to help conference organizers and reviewers accept and process abstracts online. Just go to: http://www.linguistlist.org/confcustom, and begin your conference customization process today! With Easy Abstracts, submission and review will be as easy as 1-2-3!
1. Peter Jurgec ,
Loanwords as Evidence in Formal Linguistics
Message 1: Loanwords as Evidence in Formal Linguistics
From: Peter Jurgec <peter.jurgecmeertens.knaw.nl>
Subject: Loanwords as Evidence in Formal Linguistics
E-mail this message to a friend
Full Title: Loanwords as Evidence in Formal Linguistics
Date: 29-Aug-2012 - 01-Sep-2012
Location: Stockholm, Sweden
Contact Person: Peter Jurgec
Meeting Email: < click here to access email >
Linguistic Field(s): Phonology
Call Deadline: 13-Nov-2011
Loanwords as Evidence in Formal Linguistics
Proposal for workshop within the 45th Meeting of the Societas Linguistica Europaea (SLE)
Organizers: Peter Jurgec & Marko Simonović
While loanwords have been useful as a tool of phonological investigation even in the early days of generative phonology (e.g. Hyman 1970, Kaye and Nykiel 1979, Zonneveld 1978), they have taken a more central role only with the advent of constraint-based approaches in generative phonology (for recent overviews, see Calabrese and Wetzels 2009, Kang 2011). The motivation behind this move seems quite clear, though it has been rarely made explicit. For one, the phonological facts of loanwords can be presented in the form of regular input-output mappings, which makes them susceptible for linguistic analysis. But there is an explanatory gain as well. As Kang (2011) eloquently put it, '[t]he patterns that emerge in loanword adaptation often reveal aspects of native speakers' knowledge that are not necessarily obvious in data of the native language and, as a result, loanword data can inform our analysis of the native phonology'.
This much granted, it is striking that most discussions of loanwords nowadays begin and end with an account of loanword data sets without addressing the larger picture which loanwords are initially invoked to help provide. This includes a comprehensive theory of grammar and lexicon.
For more information regarding the conference, see http://www.sle2012.eu and http://www.societaslinguistica.eu/.
Call for Papers:
We invite abstracts for the workshop 'Loanwords as Evidence in Formal Linguistics' at the 45th Annual Meeting of the Societas Linguistica Europaea (29 August - 1 September, 2012) organized by the Department of Linguistics, University of Stockholm.
The goal of this workshop is to put loanword research into a general perspective in a more explicit way. We are inviting both analyses of specific data sets which show the broader picture and analyses of the current discourse in the field.
The range of topics we would like to see covered comprises, but is in no way restricted to the following:
- Can loanword data help us evaluate linguistic theories and programmes (e.g. generative versus functional approaches)? In other words, is a particular approach disqualified as a whole if it is unable to account for loanword data?
- What are the input and output representations in loanword adaptation? To what do they correspond in reality? In what ways are loanword representations different from the representations of native words?
- In what ways are loanwords processed differently from native words? Do these differences extend to nonce words?
- What is the theory of the lexicon implicit to loanword adaptation?
- Could the loanword adaptation agenda be extended to morphology and morphosyntax and what perspective would that yield? Should the phonological changes in loanwords be viewed separately from the creation of a novel lexical entry with all the necessary morphosyntactic features?
- What is the nature of the knowledge internalized by the bilingual adapters? Is the knowledge of bilingual adapters different from the knowledge of monolingual speakers (and in what ways)?
- What is the theoretical status of the mechanisms invoked for accounting for loanwords within Optimality Theory? What are the representations that go through OT-computations? Do loanwords have bearing on the Richness of the Base?
The oral presentations will be 20 min long, followed by 10 min of discussion.
This call regards the submission of the short, preliminary versions of the abstracts. Submissions will be evaluated by the workshop organizers (Peter Jurgec and Marko Simonović). After that, 13 abstracts will be selected and submitted together with the workshop proposal to the conference organizers on November 15, 2011. Notification of acceptance/rejection will be given to the workshop organizers by December 15, 2011. If the workshop is accepted, the deadline for the submission of the final version of the abstracts will be January 15, 2012.
- Deadline for submission (preliminary abstracts): November 13, 2011
- Abstracts are no longer than 300 words, including examples (full references should not be included in the abstract)
- Submissions are restricted to one single-authored and one co-authored abstract at most (or two co-authored abstracts)
- The conference language is English: abstracts and talks will be in English
- Page format: A4, 2,54 cm (one inch) margins on all sides, 12-point font, simple line spacing
- File format: *.pdf
- File name: [title.pdf]
- Submission email: phonologyslegmail.com (add 'Abstract Submission SLE 2012' in the subject line)
Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue
Page Updated: 27-Oct-2011
While the LINGUIST List makes every effort to ensure the linguistic relevance of sites listed
on its pages, it cannot vouch for their contents.