* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
LINGUIST List logo Eastern Michigan University Wayne State University *
* People & Organizations * Jobs * Calls & Conferences * Publications * Language Resources * Text & Computer Tools * Teaching & Learning * Mailing Lists * Search *
* *
LINGUIST List 22.674

Wed Feb 09 2011

Diss: Historical Ling: Correa da Silva: 'Mawé/Awetí/Tupí-Guaraní ...'

Editor for this issue: Mfon Udoinyang <mfonlinguistlist.org>

To post to LINGUIST, use our convenient web form at http://linguistlist.org/LL/posttolinguist.cfm.
        1.     Beatriz Correa da Silva , Mawé/Awetí/Tupí-Guaraní: Relações Linguísticas e Implicações Históricas

Message 1: Mawé/Awetí/Tupí-Guaraní: Relações Linguísticas e Implicações Históricas
Date: 09-Feb-2011
From: Beatriz Correa da Silva <beacarrettahotmail.com>
Subject: Mawé/Awetí/Tupí-Guaraní: Relações Linguísticas e Implicações Históricas
E-mail this message to a friend

Institution: University of Brasilia
Program: Programa de Pós-Graduação em Linguistica
Dissertation Status: Completed
Degree Date: 2010

Author: Beatriz Carretta Correa da Silva

Dissertation Title: Mawé/Awetí/Tupí-Guaraní: Relações Linguísticas e
Implicações Históricas

Linguistic Field(s): Historical Linguistics/Anthro Ling

Language Family(ies): Tupi-Guarani

Dissertation Director(s):
Ana Suelly Arruda Camara Cabral
Dulce Franceschini
Aryon Dall'Igna Rodrigues
John Manuel Monteiro
Eurico Theofilo Miller

Dissertation Abstract:

The aim of this research in prehistoric linguistics is the analysis of
linguistic relations and affinities among three linguistic families of the
Tupian stock - Mawé, Awetí and Tupí-Guaraní - by means of the
historic-comparative method. In order to understand the historic development of
these families, the analysis of systematic phonological, grammatical and
semantic correspondences among the languages Proto-Tupí-Guaraní, Awetí and
Sateré-Mawé was carried out. The diachronic analysis of both phonology and
grammatical structure took into consideration semantic changes, loanwords and
contact induced language change in order to evaluate the possibility of
postulating intermediary proto-forms between these languages and Proto-Tupí.
Afterwards, the comparative reconstruction permitted to recover linguistic
prehistory, in so far as it approximated earlier linguistic reality, and
allowed to recover information pertaining to prehistoric Tupian culture and
society prior to European invasion, as a means of contributing to the linguistic
hypothesis concerning the identification of the original homeland of these
groups, interethnic contacts, as well as possible routes of expansion. This
research also aims at a linguistic account of Tupian history; the writing of
such a historic narrative, however, can only be accomplished by means of a
multidisciplinary approach that takes into consideration the vast amount of
information gathered by other sciences, such as ethnology, ethnohistory,
archaeology, history, and genetics. This study is divided in two parts: the
first one refers to the historic-comparative linguistic research, and the second
one deals with historical matters. The transition between them is established by
a chapter dedicated to linguistic paleontology. Each part is preceded by an
introductory chapter which deals with methodology, procedures and theoretical
approaches. Information concerning the research proper, the languages dealt with
in this study and the linguistic communities are presented in a general
Read more issues|LINGUIST home page|Top of issue

Page Updated: 09-Feb-2011

Supported in part by the National Science Foundation       About LINGUIST    |   Contact Us       ILIT Logo
While the LINGUIST List makes every effort to ensure the linguistic relevance of sites listed on its pages, it cannot vouch for their contents.